Manuel du propriétaireBL00004832-303FRVersion 2.10
x3 Principes de base de photographie et de lecture 47Principes de base de photographie et de lecture 47Prise de vue (mode P) ...
785OptionOptionDescriptionDescriptionExemple d'imageExemple d'imagejTOUSTournez la molette de commande arrière sur l’affi chage de sélection
795AutofocusSélection du collimateur de mise au pointChoisissez un collimateur de mise au point en mode autofocus.Affi chage des collimateurs de mise a
805Sélection d'un collimateur de mise au pointUtilisez le levier de mise au point pour choisir le collimateur et la molette de commande arrière p
815AutofocusL'affi chage des collimateurs de mise au pointL'a chage des collimateurs de mise au point varie selon le mode AF sélectionné.N
825Sélection du cadre de mise au point en mode rafaleLorsque le mode rafale haute vitesse (CH) est sélectionné comme mode de déclenchement, le nombre
835AutofocusVéri cation de la mise au pointPour faire un zoom avant sur la zone de mise au point actuelle a n d’obtenir une mise au point précise, a
845Mise au point manuelleRéglez la mise au point manuellement.1 Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur M.j s'a che.
855Mise au point manuelleMise au point rapidePour utiliser l'autofocus a n de faire le point sur le sujet situé dans la zone de mise au point sé
865Véri cation de la mise au pointDiverses options sont disponibles pour véri er la mise au point en mode de mise au point manuelle.L'indicateu
875Mise au point manuelleAssistance M.AP.L'option G CONFIGURATION AF/MF> ASSIST. M.AP. permet de véri er la mise au point lorsque vous cadre
xiTable des matièresN Sensibilité ...88Sensibilité auto (A) ...
885 N SensibilitéRéglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.Appuyez sur le bouton de déver-rouillage de la molette de sélection de la
895SensibilitéRéglage de la sensibilité Les valeurs élevées permettent de réduire le risque de ou en cas de faible éclairage, tandis que les valeurs
905SensibilitéN Si la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT est supérieure à celle sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE, SENSIBILITÉ PAR
915 C MesureChoisissez la façon dont l'appareil photo mesure l'exposition.Tournez la molette de sélection de la mesure pour sélectionner l&a
925 d Correction d'expositionModi ez l'exposition.Tournez la molette de correction d'exposition.O Le niveau de correction disponible
935Verrouillage de la mise au point/del'expositionComposez des photos où les sujets sont décentrés.1 E ectuez la mise au point: position-nez l
945Verrouillage de la mise au point/de l'expositionLes touches AF-L et AE-LVous pouvez aussi verrouiller la mise au point et l'exposition à
955 BKT BracketingFaites varier automatiquement les réglages sur une série de photos.1 Positionnez la molette de sé-lection du mode de déclenche-ment
965O BRACKETING AEUtilisez A CONFIGURATION PRISE DE VUE> DRIVE-EINSTELLUNG> RÉGLAGE BKT> BRACKETING AE pour choisir le degré de bracketing
975BracketingH BAL. BLANC BKTSélectionnez un niveau de bracketing (±1, ±2 ou ±3). À chaque déclenchement, l'appareil prend une photo et la traite
xii6 Les menus prise de vue 113Les menus prise de vue 113H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE ... 114TAILLE D'IMAGE ...
985 I Prise de vue en continu (moderafale)Restituez le mouvement en prenant une série de photos.1 Tournez la molette de sélection du mode de déclenc
995Prise de vue en continu (mode rafale)O Si la numérotation des chiers atteint 999 avant la n de la prise de vue, les photos restantes sont enre
1005 j Expositions multiplesCréez une photo qui combine deux expositions.1 Positionnez la molette de sé-lection du mode de déclenche-ment sur j.2 Pren
1015Expositions multiples4 Prenez la seconde photo en vous servant de la première comme repère.2.030QUITTER5 Appuyez sur MENU/OK pour créer l'exp
1025 ADV. Filtres créatifsPrenez des photos avec des e ets de ltres.1 Positionnez la molette de sé-lection du mode de déclenche-ment sur ADV..2 All
1035Filtres créatifsOptions de ltres créatifsChoisissez l’un des ltres suivants:FiltreFiltreDescriptionDescriptionG APPAREIL JOUETChoisissez cett
1045 u PanoramiquesSuivez les instructions à l'écran a n de créer un panoramique.1 Positionnez la molette de sé-lection du mode de déclenche-men
1055Panoramiques5 E ectuez un panoramique en déplaçant l'appareil photo dans la direction indiquée par la èche. La prise de vue prend n auto
1065O Si vous appuyez à fond sur le déclencheur avant la n du panoramique, la prise de vue s'arrête et aucun pano-ramique n'est enregistr
1075PanoramiquesVisualisation des panoramiques En lecture plein écran, vous pouvez utiliser la molette de commande arrière pour faire des zooms avant
xiiiTable des matièresNOMBRES DE POINTS FOCUS ...141PRE-AF ...
1085Photographie au ashUtilisez le ash externe EF-X8 fourni pour pro-duire un éclairage supplémentaire la nuit ou à l'intérieur en cas de fai
1095Photographie au ash4 Mettez en surbrillance les éléments à l'aide des touches de sélection et tournez la molette de commande arrière pour m
1105Réglages du ashLes réglages suivants sont disponibles lorsque le ash externe EF-X8 fourni est xé.MODEFLASH FOURNIAJUSTER FINRéglageRéglageDe
1115Photographie au ashRéglageRéglageDescriptionDescriptionC Mode de ash (TTL)Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options dispon
1125Photographie au ashRéduction des yeux rouges La réduction des yeux rouges est disponible lorsqu'une option autre que NON est sélectionnée p
113Les menus prise de vue
1146 H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEModi ez les réglages de qualité d'image.Pour a cher les réglages de qualité d'image, appuyez sur MENU/
1156CONFIGURATION QUALITÉ IMAGETAILLE D'IMAGEChoisissez la taille et le format d'image avec lesquels les photos seront enregistrées.OptionOp
1166QUALITE D'IMAGEChoisissez le format de chier et le taux de compres-sion. Sélectionnez FINE ou NORMAL pour enregistrer des images JPEG, RAW
1176CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEENREGISTREMENT BRUTChoisissez de compresser ou non les images RAW.OptionOptionDescriptionDescriptionNON COMPRESSÉ Les i
xivB CONFIGURATION DU FILM ... 167MODE VIDEO ...
1186SIMULATION DE FILMSimulez les e ets de di érents types de lms, notam-ment noir et blanc (avec ou sans ltre couleur). Choisis-sez une palette
1196CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEOptionOptionDescriptionDescriptiona ACROS*Prenez des photos en noir et blanc bénéfi ciant de riches dégradés et d'
1206EFFET DU GRAINAjoutez un e et de grain de lm. Sélectionnez un ni-veau (FORT ou FAIBLE) ou choisissez NON pour désac-tiver le grain de lm.Opti
1216CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEPLAGE DYNAMIQUEContrôlez le contraste. Choisissez des valeurs infé-rieures pour augmenter le contraste lors des prises
1226BALANCE DES BLANCSPour obtenir des couleurs naturelles, choisissez une op-tion de balance des blancs correspondant à la source lumineuse.OptionOpt
1236CONFIGURATION QUALITÉ IMAGERéglage précis de la balance des blancsLorsque vous appuyez sur MENU/OK après avoir sélectionné une option de balance d
1246Balance des blancs personnaliséeChoisissez k, l ou m pour ré-gler la balance des blancs en cas de conditions d'éclairage inhabituelles. Les o
1256CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEk: Température de couleurSélectionnez k dans le menu de balance des blancs pour a cher la liste des températures de
1266TON LUMIEREModi ez l'apparence des hautes lumières. Choisissez parmi sept options comprises entre −2 et +4.OptionsOptions+4 +3 +2 +1 0 −1 −2
1276CONFIGURATION QUALITÉ IMAGECOULEURModi ez la densité des couleurs. Choisissez parmi neuf options comprises entre −4 et +4.OptionsOptions+4 +3 +2
xvTable des matièresENREG. PC AUTO ...196IMPRESSION (DPOF) ...
1286REDUCT. DU BRUITRéduisez le bruit des photos prises à des sensibilités élevées. Choisissez parmi neuf options comprises entre −4 et +4.OptionsOpti
1296CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEOPTIM. MOD. OBJ.Sélectionnez OUI pour améliorer la dé nition en corri-geant la distorsion et la légère absence de nett
1306CONFIGURATION PIXELUtilisez cette option si vous observez des points lumi-neux sur vos photos. 1 Appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de
1316CONFIGURATION QUALITÉ IMAGESELECT REGL PERSORappelez les réglages enregistrés à l'aide de l'option MODIF/ENR REG PERSO. Vous pouvez rapp
1326CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE2 Mettez en surbrillance un jeu de réglages personnalisés et appuyez sur MENU/OK pour le sélectionner.MODIF/ENR REG PER
1336 G CONFIGURATION AF/MFModi ez les réglages de mise au point.Pour a cher les réglages de mise au point, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de
1346MODE AFChoisissez le mode AF pour les modes de mise au point S et C.OptionOptionDescriptionDescriptionrPOINT UNIQUEL'appareil photo fait le p
1356CONFIGURATION AF/MFRÉGL. PERSONNALISÉS AF-CSélectionnez les options de suivi de mise au point pour le mode de mise au point C. Choisissez les régl
1366Options de suivi de mise au pointLes paramètres individuels qui font partie d'un réglage de suivi de mise au point sont décrits ci-dessous.SE
1376CONFIGURATION AF/MFVIT. SENSIBILITÉ DU SUIVIVIT. SENSIBILITÉ DU SUIVICe paramètre dé nit la sensibilité du système de suivi face aux chan-gements
xviAUTOROTATION ÉCRANS ...217APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE MANUEL ...
1386CHANGEMENT DE ZONECHANGEMENT DE ZONECe paramètre dé nit la zone de mise au point prioritaire en mode AF zone.CHANGEMENT DE ZONEAVANTCENTREAUTORÈG
1396CONFIGURATION AF/MFOptions de suivi de mise au point personnaliséesSuivez les étapes ci-dessous pour modi er les para-mètres du réglage 6.1 Sélec
1406STOCK. MODE AF PAR ORIENT.Choisissez si le mode et la zone de mise au point utilisés lorsque l’appareil photo est à la verticale sont enregistrés
1416CONFIGURATION AF/MFNOMBRES DE POINTS FOCUSChoisissez le nombre de collimateurs de mise au point pouvant être sélectionnés en mode de mise au point
1426TEMOIN AFSi vous avez sélectionné OUI, l'illuminateur d'assistance AF s'allume pour aider l'appareil photo à e ectuer la mise
1436CONFIGURATION AF/MFRÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUXLa fonction de détection des visages règle la mise au point et l'exposition des visages humains, q
1446O Dans certains modes, il se peut que l'appareil photo règle l'exposition pour l'ensemble de la vue et non pour le por-trait en pa
1456CONFIGURATION AF/MFAF+MFSi OUI est sélectionné en mode de mise au point S, vous pouvez régler manuellement la mise au point en tournant la bague d
1466ASSIST. M.AP.Choisissez la méthode d'a chage de la mise au point en mode de mise au point manuelle.OptionOptionDescriptionDescriptionSTANDA
1476CONFIGURATION AF/MFVER. EA SPOT ET ZONE MaPSélectionnez OUI pour e ectuer la mesure sur le cadre de mise au point actuel lorsque POINT UNIQUE est
xviiTable des matièresPERFORMANCE ...238D ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES
1486CONFIGURATION AF/MFÉCHELLE DE PROFOND. CHAMPChoisissez BASE DU FORMAT DE FILM pour vous aider à évaluer la profondeur de champ des photos qui sero
1496 A CONFIGURATION PRISE DE VUEModi ez les options de prise de vue.Pour a cher les options de prise de vue, appuyez sur MENU/OK sur l'écran
1506RÉGLAGE BKTUtilisez SÉLECTION BKT a n de choisir un type de bracketing et les options BRACKETING AE, BRACKETING ISO, BKT SIMULATION FILM et BAL.
1516CONFIGURATION PRISE DE VUERETARDATEURChoisissez une temporisation pour le déclenchement.OptionOptionDescriptionDescriptionR 2 SECLe déclenchement
1526CLICH. RETARD. INTERV.Con gurez l'appareil de façon qu'il prenne des photos selon un intervalle prédé ni.1 Mettez en surbrillance CLIC
1536CONFIGURATION PRISE DE VUEO Il n'est pas possible d'utiliser l'intervallomètre avec la vitesse d'obturation B (pose B) ou lor
1546TYPE DE DÉCLENCHEURChoisissez le type d'obturateur. Choisissez l'obturateur électronique pour désactiver le son émis lors du dé-clenchem
1556CONFIGURATION PRISE DE VUESTABILISATEURCette option permet d'atténuer le ou.OptionOptionDescriptionDescriptionl TJRS ACTIFStabilisation d&a
1566PARAM. AUTO ISOChoisissez la sensibilité de base, la sensibilité maximale et la vitesse d'obturation minimale pour la position A de la molett
1576CONFIGURATION PRISE DE VUEN Si la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT est supérieure à celle sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE,
xviii10 Périphériques et accessoires en option 263Périphériques et accessoires en option 263Flashes externes ...
1586RÉGL BAGUE ADAPTModi ez les réglages des objectifs à monture M ins-tallés à l'aide d'une BAGUE ADAPTATRICE POUR MON-TURE M FUJIFILM (en
1596CONFIGURATION PRISE DE VUECorrection de la distorsionVous avez le choix entre les options FORT, MOYEN et FAIBLE pour corri-ger la distorsion en BA
1606Correction du vignetage chromatiqueChoisissez une valeur comprise entre –5 et +5. Choisissez une valeur positive pour augmenter l'illumi-nati
1616CONFIGURATION PRISE DE VUECOM. SANS FILConnectez l'appareil photo à des smartphones sur lesquels vous avez installé au préalable l'appli
1626 F CONFIGURATION DU FLASHModi ez les réglages associés au ash.Pour a cher les réglages associés au ash, appuyez sur MENU/OK sur l'écr
1636CONFIGURATION DU FLASHREDUC. YEUX ROUGERéduisez l'e et des «yeux rouges» provoqué par le ash.OptionOptionDescriptionDescriptionFLASH+ RE
1646MODE DE VERROUILLAGE TTLPour que l'intensité du ash ne soit pas modi ée à chaque prise de vue, le contrôle du ash TTL peut être verrouil
1656CONFIGURATION DU FLASHRÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE DELChoisissez d'utiliser l'éclairage vidéo LED du ash (si disponible) comme ré ecte
1666CONFIGURATION DU FLASHRÉGLAGE CHChoisissez le canal utilisé pour la communication entre le ash maître et les ashes asservis lors de l'uti
1676 B CONFIGURATION DU FILMModi ez les options d'enregistrement vidéo.Pour a cher les options d'enregis-trement vidéo, appuyez sur MENU
xixTable des matières11 Raccordements 291Raccordements 291Sortie HDMI ... 2
1686MODE VIDEO AFChoisissez la façon dont l'appareil photo sélectionne le collimateur de mise au point pour l'enregistrement vidéo.OptionOpt
1696CONFIGURATION DU FILMSORTIE FILM 4KChoisissez la destination des vidéos 4K enregistrées lorsque l'appareil photo est raccordé à un enregistre
1706CONFIGURATION DU FILMRÉGL. NIV. MIC.Modi ez le niveau d'enregistrement des microphones intégré et externe.REGLER ANNULERRÉGL. NIV. MIC.Optio
171La lecture et le menu lecture
1727L'a chage en mode lectureCette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'a cher pendant la lecture.O Les a chages sont repr
1737L'a chage en mode lectureA Date et heure ...44, 204B Indicateur de détection des visages ...
1747La touche DISP/BACKLa touche DISP/BACK permet de contrôler l'a chage des indicateurs pendant la lecture.StandardInformations masquées12/31/
1757L'a chage en mode lectureA chage des informations sur les photosL'a chage des informations change chaque fois que vous appuyez sur
1767Visualisation des photosNous vous invitons à lire cette section pour obte-nir des informations sur la lecture avec zoom et sur la lecture multi-vu
1777Visualisation des photosLecture avec zoomTournez la molette de commande arrière vers la droite pour faire un zoom avant sur l'image actuelle,
iiIntroductionNous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veillez à lire attentivement ce manuel et à bien le comprendre avant d'utilise
xxAccessoires fournisLes éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo :• Batterie NP-W126S• Chargeur de batterie BC-W126• Flash externe E
1787 C Le menu lectureModi ez les réglages de lecture.Le menu lecture s'a che lorsque vous appuyez sur MENU/OK en mode de lecture.SORTIRCONVE
1797Le menu lectureCONVERSION RAWLes images RAW enregistrent les informations concer-nant les réglages de l'appareil photo séparément des données
18073 Appuyez sur la touche de sé-lection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance un réglage et appuyez sur la touche de sélection droite
1817Le menu lectureVous pouvez modi er les réglages suivants lorsque vous convertissez des images RAW en JPEG:RéglageRéglageDescriptionDescriptionRE
1827EFFACESupprimez les images individuellement, plusieurs images sélectionnées ou toutes les images.O Il n'est pas possible de récupérer les im
1837Le menu lecturePHOTOS SÉLECT.1 Sélectionnez PHOTOS SÉLECT. pour l'option EFFACE du menu lecture.2 Mettez en surbrillance les images et appuye
1847TOUTES IMAGES1 Sélectionnez TOUTES IMAGES pour l'option EFFACE du menu lecture.2 Une boîte de dialogue de con rmation s'a che; mette
1857Le menu lectureRECADRERCréez une copie redimensionnée de la photo en cours.1 A chez la photo de votre choix.2 Sélectionnez RECADRER dans le menu
1867REDIMENSIONNERCréez une petite copie de la photo en cours.1 A chez la photo de votre choix.2 Sélectionnez REDIMENSIONNER dans le menu lecture.3
1877Le menu lecturePROTEGERProtégez les images contre toute suppression acciden-telle. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appu
xxiÀ propos de ce manuelCe manuel comporte des instructions pour votre appareil photo numérique FUJIFILM X-T2. Veillez à le lire attentivement et à bi
1887ROTATION IMAGEFaites pivoter vos photos.1 A chez la photo de votre choix.2 Sélectionnez ROTATION IMAGE dans le menu lecture.3 Appuyez sur la tou
1897Le menu lectureREDUC. YEUX ROUGEÉliminez les yeux rouges des portraits. L'appareil photo analysera l'image. S'il détecte des yeux r
1907RÉGLAGE MÉMO VOCALAjoutez un mémo audio à la photo en cours.1 Sélectionnez OUI pour RÉGLAGE MÉMO VOCAL dans le menu lecture.2 A chez la photo qu
1917Le menu lectureCOPIERCopiez les images entre les cartes insérées dans le premier et le second logements.1 Sélectionnez COPIER dans le menu lecture
1927COM. SANS FILConnectez l'appareil photo à des smartphones sur lesquels vous avez installé au préalable l'application «FUJIFILM Camera R
1937Le menu lectureDIAPORAMAVisionnez les photos sous forme de diaporama auto-matisé. Appuyez sur MENU/OK pour démarrer et appuyez sur la touche de sé
1947CREA LIVRE ALBUMCette fonction vous permet de créer des albums à partir de vos photos préférées.Création d'un livre album1 Sélectionnez NOUVE
1957Le menu lectureAffi chage des livres albumsMettez en surbrillance un album dans le menu de création d'un livre album et appuyez sur MENU/OK po
1967ENREG. PC AUTOTransférez les photos de l'appareil photo sur un ordina-teur exécutant l'application «FUJIFILM PC AutoSave» (notez que v
1977Le menu lectureIMPRESSION (DPOF)Créez une «commande d'impression» numérique; l'imprimante doit être compatible avec la norme DPOF.1 S
xxiiTerminologieLes cartes mémoire SD, SDHC et SDXC (en option) que l'appareil photo utilise pour enregistrer les images sont dénommées «cartes
1987N Les photos de la commande d'impression en cours sont signalées par l'icône u pendant la lecture.Les commandes d'impression peuve
1997Le menu lectureIMPRESS. IMPRIM instaxPour imprimer les photos à l'aide d'imprimantes FUJIFILM instax SHARE (en option), sélectionnez d&a
2007Le menu lectureFORMAT IMAGEChoisissez la manière dont les périphériques Haute Dé- nition (HD) a chent les photos de format 3∶2 (cette option n&
201Les menus de con guration
2028 D CONFIGURATION UTILISATEURModi ez les réglages de base de l'appareil photo.Pour accéder aux réglages de base de l'appareil photo, app
2038CONFIGURATION UTILISATEURFORMATAGEPour formater une carte mémoire:1 Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR> FORMATAGE dans l'onglet D
2048DATE/HEUREPour régler l'horloge de l'appareil photo:1 Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR> DATE/HEURE dans l'onglet D (PA
2058CONFIGURATION UTILISATEURDECALAGE HORLorsque vous voyagez, l'horloge de l'appareil photo passe instantanément de votre fuseau horaire à
2068aChoisissez une langue.RÉGLAGE MON MENUModi ez les éléments répertoriés dans l'onglet E(MON MENU), un menu personnalisé regroupant les opti
2078CONFIGURATION UTILISATEUR2 Appuyez sur la touche de sé-lection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance AJOUTER ÉLÉMENT et ap-puyez su
1Avant de commencer
2088NETTOYAGE CAPTEURRetirez la poussière du capteur d'image de l'appareil photo.• OK: nettoyez le capteur immédiatement.• QUAND ALLUMÉ: l
2098CONFIGURATION UTILISATEURINITIALISERRétablissez les valeurs par défaut des options des me-nus prise de vue ou de con guration. La balance des bla
2108 D CONFIGURATION DU SONModi ez les sons émis par l'appareil photo.Pour accéder aux réglages du son, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l&apo
2118CONFIGURATION DU SONRETARDATEUR BIP VOLUMEChoisissez le volume du bip émis lorsque le retardateur est activé. Vous pouvez désactiver le bip en sél
2128VOLUME DU CASQUERéglez le volume du casque raccordé via le grip d'ali-mentation vertical VPB-XT2 (disponible séparément). Choisissez parmi 10
2138CONFIGURATION DU SONSON DECLENCHEURChoisissez le son émis par l'obturateur électronique.OptionsOptionsijkVOL. LECTURERéglez le volume de lect
2148 D CONFIGURATION ÉCRANModi ez les réglages d'a chage.Pour accéder aux réglages d'a -chage, appuyez sur MENU/OK, sélec-tionnez l&apo
2158CONFIGURATION ÉCRAN COULEUR EVFRéglez la teinte du viseur électronique. Choisissez parmi 11 options comprises entre −5 et +5.OptionsOptions+5 +4
2168COULEUR LCDRéglez la teinte de l'écran. Choisissez parmi 11 options comprises entre −5 et +5.OptionsOptions+5 +4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4 −5 IM
2178CONFIGURATION ÉCRANAUTOROTATION ÉCRANSChoisissez si les indicateurs du viseur et de l’écran LCD pivotent pour s’adapter à l’orientation de l’appar
21Parties de l'appareil photoA Molette de correction de l'exposition ...6, 92B Déclencheur ...
2188 APERÇU DE L'EFFET D'IMAGEChoisissez OUI pour avoir un aperçu à l'écran des e ets de la simulation de lm, de la balance des blan
2198CONFIGURATION ÉCRAN GUIDE CADRAGEChoisissez un guide de cadrage pour le mode de prise de vue.OptionOptionFF GRILLE 9 GRILLE 9GG GRILLE 24 GRILLE
2208 REGL. ROTAT AUTOChoisissez OUI pour que les photos prises à la verticale pivotent automatiquement pendant la lecture.OptionsOptionsOUI NON PAS DE
2218CONFIGURATION ÉCRANPARAMÈTRE DOUBLE ÉCRANChoisissez le contenu des deux fenêtres du double a chage.OptionOptionDescriptionDescriptionR: FOCUS L:
2228CONFIGURATION ÉCRAN3 Mettez en surbrillance les éléments et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner.ÉlémentÉlémentPar Par
2238 D CONFIG.TOUCHE/MOLETTEAccédez aux options des commandes de l'appa-reil photo.Pour accéder aux options des com-mandes, appuyez sur MENU/OK,
2248 MENU RPDE MODIF/ENREGChoisissez les éléments a chés dans le menu rapide.1 Sélectionnez D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE> MENU RPDE MODIF/ENREG dans
2258CONFIG.TOUCHE/MOLETTEN Sélectionnez AUCUNE pour n'attribuer aucune option à la position sélectionnée. Si vous avez choisi SELECT REGL PERSO,
2268RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/AF-LChoisissez les rôles joués par les touches de fonction.1 Sélectionnez D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE> RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/A
2278CONFIG.TOUCHE/MOLETTEN Vous pouvez également accéder aux options de réglage de la touche fonction en maintenant appuyée la touche DISP/BACK. Il n
31Parties de l'appareil photob Touche b (suppression)...52c Touche a (lecture) ...51d Viseur électronique (EV
2288RÉGLAGE TOUCHE SÉLECTIONChoisissez les rôles joués par les touches de sélection supérieure, inférieure, gauche et droite.OptionOptionDescriptionDe
2298CONFIG.TOUCHE/MOLETTEOPÉRATION o S.S.Sélectionnez NON pour désactiver le réglage n de la vitesse d’obturation à l’aide des molettes de com-mande
2308CONFIG. ISO MOLETTE (L)Choisissez le réglage de sensibilité attribué à la posi-tion L de la molette de sélection de la sensibilité.OptionsOptions1
2318CONFIG.TOUCHE/MOLETTEOBTURATEUR AFChoisissez si l'appareil photo fait le point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.OptionOpti
2328OBTURATEUR AESi ON est sélectionné, l'exposition est verrouillée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.OptionOptionDescription
2338CONFIG.TOUCHE/MOLETTE PHOTO SANS OBJECTIFChoisissez OUI pour activer le déclenchement lors-qu'aucun objectif n'est xé.OptionsOptionsOU
2348BAGUE MISE AU POINTChoisissez le sens de rotation de la bague de mise au point pour augmenter la distance de mise au point.OptionsOptionsX HORAIRE
2358CONFIG.TOUCHE/MOLETTE RÉGL. OUVERTUREChoisissez la méthode utilisée pour régler l'ouverture lorsque vous utilisez des objectifs sans bague d
2368CONFIG.TOUCHE/MOLETTEVERROUILLAGE FONCTIONVerrouillez certaines commandes pour empêcher toute utilisation accidentelle.OptionsOptionsDescriptionDe
2378 D GESTION DE L'ÉNERGIEModi ez les réglages de gestion de l'énergie.Pour accéder aux réglages de gestion de l'énergie, appuyez su
41Les touches de sélectionAppuyez sur la touche de sélec-tion supérieure (e), droite (h), inférieure (f) ou gauche (g) pour mettre en surbrillance les
2388GESTION DE L'ÉNERGIEPERFORMANCESélectionnez STIMULER pour améliorer les perfor-mances de mise au point et d'a chage du viseur.OptionOp
2398 D ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉESModi ez les réglages de gestion des chiers.Pour accéder aux réglages de gestion des chiers, appuyez sur MENU
2408N Si le numéro d'image atteint 999-9999, le déclenchement est désactivé. Formatez la carte mémoire après avoir trans-féré sur un ordinateur
2418ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉESMODIF. NOM FICH.Modi ez le pré xe des noms de chiers. Les images sRGB utilisent un pré xe à quatre lettres (par
2428FENTE COMM. (SÉQUENTIEL)Choisissez la carte sur laquelle l'enregistrement s'e ec-tue en premier lorsque SÉQUENTIEL est sélectionné pour
2438ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉESINFOS COPYRIGHTVous pouvez ajouter aux nouvelles images des infor-mations de copyright, sous la forme de données Exi
2448 D RÉGLAGE DE CONNEXIONModi ez les réglages de connexion à d'autres périphériques.Pour accéder aux réglages de connexion, appuyez sur MENU/
2458RÉGLAGE DE CONNEXIONOptionOptionDescriptionDescriptionPARAM. POINT D'ACCÈS• CONFIGURATION SIMPLE: connectez-vous à un point d’accès à l’aide
2468CONF. GÉOMARQUAGEA chez les données de localisation téléchargées de-puis un smartphone et choisissez d'enregistrer ou non ces données avec
2478RÉGLAGE DE CONNEXIONMODE DE PRISE DE VUE PCModi ez les réglages de la prise de vue à distance.OptionOptionDescriptionDescriptionOFFChoisissez cet
51Parties de l'appareil photoLes molettes de sélection de la vitesse d'obturation et de la sensibilitéAppuyez sur le bouton de déver-rouilla
2488RÉGLAGE DE CONNEXIONN La prise de vue à distance est possible avec des logiciels comme HS-V5 (disponible séparément) ou FUJIFILMX Acquire (téléc
249Raccourcis
2509Options de raccourcisPersonnalisez les commandes de l'appareil photo pour les adapter à votre style ou à une situation particulière.Vous pouv
2519La touche Q (Menu rapide)Appuyez sur Q pour accéder rapidement à cer-taines options.L'a chage du menu rapideAvec les réglages par défaut, l
2529Le menu rapide indique les options actuellement sélec-tionnées pour les éléments B–P; elles peuvent être modi ées comme décrit à la page254.SEL
2539La touche Q (Menu rapide)A chage et modi cation des réglages1 Appuyez sur Q pour a cher le menu rapide pendant la prise de vue.2 Utilisez les
2549Modi cation du menu rapidePour choisir les éléments a chés dans le menu rapide:1 Maintenez appuyée la touche Q pendant la prise de vue.2 Le me
2559La touche Q (Menu rapide)N Sélectionnez AUCUNE pour n'attribuer aucune option à la position sélectionnée. Si vous avez choisi SELECT REGL PER
2569Les touches Fn (Fonction)Attribuez des rôles aux touches fonction, AE-L et AF-L a n d'accéder rapidement aux fonctionnali-tés sélectionnées.
2579Les touches Fn (Fonction)Touche AE-LTouche AE-LVerrouillage de l'expositionCentre de la molette de Centre de la molette de commande arrièreco
61La molette de sélection de la mesureTournez la molette pour choisir le mode de mesure.La molette de correction d'expositionTournez la molette p
2589Attribution de rôles aux touches de fonctionPour attribuer des rôles aux touches:1 Maintenez enfoncée la touche DISP/BACK jusqu'à ce qu&apos
2599Les touches Fn (Fonction)N Vous pouvez également sélectionner les rôles attribués aux touches à l'aide de D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE> RÉGL.
2609 E MON MENUAccédez à un menu personnalisé d'options sou-vent utilisées.Pour a cher «mon menu», ap-puyez sur MENU/OK sur l'écran de p
2619MON MENU3 Appuyez sur MENU/OK pour reve-nir à l'écran de modi cation.RÉGLAGE MON MENU1 TAILLE D'IMAGEENREGISTRERDÉPLACER4 Répétez les é
262NOTES
263Périphériques et accessoires en option
26410Flashes externesIl est possible de xer des ashes sur la gri e ash ou de les raccorder via la prise synchro.Les ashes externes optionnels
26510Flashes externesRéglages du ashPour modi er les réglages d'un ash xé sur la gri e ash ou raccordé via la prise synchro:1 Connecte
266103 Mettez en surbrillance les éléments à l'aide des touches de sélection et tournez la molette de commande arrière pour mo-di er le réglage
26710Flashes externesBORNE DE SYNCHRONISATIONLes options suivantes sont disponibles lorsqu'un ash est raccordé via la prise synchro.MODEBORNE D
71Parties de l'appareil photoLes molettes de commandeTournez les molettes de commande ou appuyez dessus pour:Molette de commande avantTournerTou
26810La prise synchro Servez-vous de la prise synchro pour raccorder des ashes qui nécessitent une prise synchro.
26910Flashes externesFLASH FOURNILes options suivantes sont dis-ponibles avec le ash externe EF-X8 fourni.MODEFLASH FOURNIAJUSTER FINRéglageRéglageD
27010RéglageRéglageDescriptionDescriptionC Mode de ash (TTL)Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options disponibles varient en fon
27110Flashes externesGRIFFE DU FLASHLes options suivantes sont disponibles quand un ash externe en option est xé et allumé.MODEGRIFFE DU FLASHAJUS
27210RéglageRéglageDescriptionDescriptionB Correction/intensité du ashLes options disponibles varient selon le mode de contrôle du fl ash.• TTL: mod
27310Flashes externesRéglageRéglageDescriptionDescriptionC Mode de ash (TTL)Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options disponible
27410RéglageRéglageDescriptionDescriptionE ZoomAngle d'éclairage (couverture du fl ash) pour les fl ashes prenant en charge le zoom de fl ash. Certa
27510Flashes externesMASTER(OPTIQUE)Les options ci-contre s'af- chent si le ash fonctionne actuellement comme ash maître en mode FUJIFILM de
27610RéglageRéglageDescriptionDescriptionA Mode de contrôle des ashes (groupeA)Choisissez les modes de contrôle des fl ashes pour les groupes A, B e
27710Flashes externesRéglageRéglageDescriptionDescriptionD Correction/intensité des a-shes (groupeA)Modifi ez l'intensité des fl ashes du groupe
iii PIndex des chapitresListe des menusiv1 Avant de commencer12 Premières étapes253Principes de base de photographie et de lecture474 Enregistrement e
81Molette de commande arrièreTournerTourner• Mettre en surbrillance les rubriques de menus.• Choisir la combinaison souhaitée de vitesse d'obtura
27810RéglageRéglageDescriptionDescriptionH SynchronisationDéterminez à quel moment le fl ash se déclenche.• H (1ER RIDEAU): le fl ash se déclenche just
27910Flashes externesRéglageRéglageDescriptionDescriptionK Flash maîtrePlacez le fl ash maître dans le groupe A (Gr A), B (Gr B) ou C(Gr C). Si OFF es
28010Grips d'alimentation verticauxLe grip d'alimentation vertical VPB-XT2 (en op-tion) permet de compléter la batterie de l'appa-reil
28110Grips d'alimentation verticauxUtilisation du VPB-XT2Lorsque des batteries entièrement chargées sont insé-rées dans l'appareil photo et
28210Niveau de charge des batteries Lorsque le VPB-XT2 est xé, le niveau de charge de la batterie de l'appareil photo et celui des batteries in
28310Grips d'alimentation verticauxChargement des batteriesLes batteries du VPB-XT2 peuvent être rechargées lorsque l'appareil photo est éte
28410ObjectifsL'appareil photo peut être utilisé avec des objec-tifs pour monture X de FUJIFILM.Nomenclature de l'objectifA Pare-soleilB Rep
28510ObjectifsRetrait des bouchons d'objectifRetirez les bouchons d'objectif comme illustré.N Les bouchons d'objectif peuvent di érer
28610Objectifs dotés d'une bague des ouverturesAvec des réglages autres que A, vous pouvez sélectionner l'ou-verture en tournant la bague de
28710ObjectifsObjectifs sans bague des ouverturesVous pouvez sélectionner la mé-thode permettant de modi er l'ouverture à l'aide de l'
91Parties de l'appareil photoLe témoin lumineuxLorsque vous n'utilisez pas le viseur, l'état de l'appareil photo est indiqué par l
28810Objectifs à mise au point manuelleFaites glisser la bague de mise au point vers l'avant pour e ectuer la mise au point automatiquement.Pour
28910ObjectifsEntretien de l'objectifUtilisez une sou ette pour retirer la poussière, puis essuyez délicatement à l'aide d'un chi on
290NOTES
291Raccordements
29211Sortie HDMILes a chages de prise de vue et de lecture de l'appareil photo peuvent être transmis à des périphériques HDMI.Raccordement à de
29311Sortie HDMI4 Allumez l'appareil photo. Vous pouvez désormais prendre des photos et les lire en vous référant à l'écran du téléviseur et
29411Transfert sans lAccédez à des réseaux sans l et connectez-vous à des ordinateurs, smartphones ou tablettes.Pour accéder aux téléchargements e
29511Transfert sans lConnexions sans l: OrdinateursAprès avoir installé l'application «FUJIFILM PC Auto-Save» et con guré votre ordinateu
29611Connexion à des ordinateurs en USBRaccordez l’appareil photo à l’ordinateur pour télé-charger les images ou prendre des photos à distance.Prise d
29711Connexion à des ordinateurs en USBCopie des images sur un ordinateurVous pouvez copier les images sur des ordinateurs Windows et Mac OS X/macOS c
101L'écran LCDVous pouvez incliner l'écran LCD pour faciliter le visionnage, mais faites attention de ne pas toucher les ls ou de ne pas c
29811Mac OS X/macOSVous pouvez copier les images sur votre ordinateur à l'aide de Transfert d'images (fourni avec votre ordina-teur) ou d&ap
29911Connexion à des ordinateurs en USB2 Éteignez l'appareil photo, branchez un câble USB3.0 ou 2.0 disponible auprès d'autres fabri-cants
30011Connexion à des ordinateurs en USBO Si la carte mémoire insérée contient un grand nombre d'images, le logiciel peut mettre un certain temps
30111Imprimantes instax SHAREImprimez les photos prises avec votre appareil photo numérique à l'aide d'une imprimante instax SHARE.Établisse
30211Imprimantes instax SHAREImpression des photos1 Allumez l'imprimante.2 Sélectionnez C MENU LEC-TURE> IMPRESS. IMPRIM instax. L'appar
303Remarques techniques
30412Accessoires de la marque FUJIFILMLes accessoires en option suivants sont dispo-nibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les der-nières information
30512Accessoires de la marque FUJIFILMMicrophones stéréoMicrophones stéréoMIC-ST1: microphone externe destiné à l'enregistrement vidéo.Objectifs
30612Flashes externes (suite)Flashes externes (suite)EF-42: ce fl ash emboîtable (alimenté par deux piles AA) a un nombre guide de 42/137 (100 ISO, m/
30712Accessoires de la marque FUJIFILMCeintures de transportCeintures de transportGB-001: améliore la prise en main. Associez cet accessoire à une po
111Parties de l'appareil photoRéglage de la netteté du viseurL'appareil photo est équipé d'un réglage dioptrique (plage de −4 à +2m–1)
30812Pour votre sécuritéLisez attentivement ces remarques avant toute utilisationConsignes de sécurité• Veillez à utiliser correctement votre appareil
30912Pour votre sécuritéAVERTISSEMENTAVERTISSEMENTNe pas utiliser dans une salle de bain ou une doucheN'utilisez pas l'appareil photo dans
31012AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTN'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles indiquées ici.N'utilisez pas l
31112Pour votre sécuritéATTENTIONATTENTIONNe couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chi on ou une couverture et ne
31212N'essayez pas de recharger une batterie entièrement chargée. Il n'est cependant pas nécessaire que la batterie soit entièrement décharg
31312Pour votre sécuritéUtilisation de l'appareil photo• Ne visez pas des sources lumineuses très vives, comme le soleil dans un ciel sans nuage.
31412Informations concernant les marques commercialesInformations concernant les marques commercialesDigital Split Image est une marque commerciale ou
31512Pour votre sécuritéRéglementation de la FCC: cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est au
31612Déclaration d'Industrie Canada: cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. L'exploitation est autorisée
31712Pour votre sécuritéLisez attentivement ces remarques avant toute utilisationConsignes de sécurité• Veillez à utiliser correctement l'objecti
121A chages de l'appareil photoCette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'a cher pendant la prise de vue.O Les a chages so
31812ATTENTIONATTENTIONN'utilisez pas ce produit ou ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou qui sont N'utilisez
31912Pour votre sécuritéAvis réglementaire concernant l'Union européenneAvis réglementaire concernant l'Union européenneCe produit est confo
32012Pour votre sécuritéAppareils de réseau sans l: précautions• Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les appareils commerciaux, éduca
32112EntretienPour pouvoir pro ter pleinement de votre appa-reil, veuillez respecter les précautions suivantes.Boîtier: servez-vous d'un chi o
32212Nettoyage du capteur d'imageSi vous ne parvenez pas à retirer la poussière à l'aide de l'option D CONFIGURATION UTILISA-TEUR>
32312Mises à jour de rmwareChaque fonctions de ce produit se di érent de ces décrites dans ce manuel à cause de la mise à jour du noyau. Pour plus
32412DépannageConsultez le tableau ci-dessous si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil photo. Si vous ne trouvez
32512DépannageProblèmeProblèmeSolutionSolutionL'appareil photo s'éteint brusque-ment.La batterie est déchargée: rechargez la batterie ou in
32612ProblèmeProblèmeSolutionSolutionAucune photo n'est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur (suite).• La carte mémoire est endommagée:
32712DépannageProblèmeProblèmeSolutionSolutionAucun visage n'est détecté (suite).• L'appareil photo est incliné: maintenez l'appareil
131A chages de l'appareil photoA Stabilisateur ...155B Mode de fl ash (TTL) ...110Corr
32812ProblèmeProblèmeSolutionSolutionLes photos présentent des marbrures (suite).• Il est nécessaire de con gurer les pixels: confi gurez les pixels
32912DépannageRaccordementsProblèmeProblèmeSolutionSolutionL'écran est éteint.L'appareil photo est raccordé à un téléviseur: les photos s&a
33012Transfert sans fi lPour en savoir plus sur le dépannage des connexions sans l, consultez: http://digital-cameras.support.fujifilm.com/app?pid=x
33112DépannageDiversProblèmeProblèmeSolutionSolutionL'appareil photo ne répond pas.• Dysfonctionnement temporaire de l'appareil photo: reti
33212Messages et a chages d'avertissementLes avertissements suivants peuvent s'a cher.AvertissementAvertissementDescriptionDescriptioni
33312Messages et a chages d'avertissementAvertissementAvertissementDescriptionDescriptionCARTE NON INITIALISEE(suite)• Les contacts de la carte
33412AvertissementAvertissementDescriptionDescriptionERREUR ÉCRI-TURE(suite)• Mémoire insu sante pour enregistrer d'autres photos: eff acez des
33512Messages et a chages d'avertissementAvertissementAvertissementDescriptionDescriptionF ROTATION IMPOSSIBLEIl est impossible de faire pivote
33612Capacité des cartes mémoireLe tableau suivant indique la durée d'enregis-trement ou le nombre de photos disponibles en fonction de la taille
33712CaractéristiquesSystèmeModèle FUJIFILM X-T2Numéro de produit FF160001Nombre e ectif de pixelsEnviron 24,3 millionsCapteur d'image Capteur C
141L'écran LCD12/31/2016 12:00 AM12/31/2016 12:00 AM
33812SystèmeSensibilité• Photos: sensibilité de sortie standard équiva-lente à 200–12800ISO par incréments de ⁄IL; AUTO; sensibilité de sortie
33912CaractéristiquesSystèmePrise de vue en rafaleCadenceCadenceImages par rafaleImages par rafaleCHCH14fps14fps14Jusqu'à 42 environ11fps11fp
34012SystèmeBalance des blancs Personnalisée1, Personnalisée2, Personnalisée3, sélection de la température de couleur, automa-tique, lumière direct
34112CaractéristiquesSystèmeVidéos (avec son stéréo)U 2160/29.97P i 1080/59.94P h 720/59.94PU 2160/25P i 1080/50P h 720/50PU 2160/24P i 1080/29.97P h
34212Alimentation électrique/autreAlimentation Batterie NP-W126S (fournie avec l'appareil photo)Autonomie de la batterie• Type de batterie: NP-W
34312CaractéristiquesTransmetteur sans lNormes IEEE 802.11b/g/n (protocole sans fi l standard)Fréquence de transmission• États-Unis, Canada, Taïwan:
34412CaractéristiquesChargeur de batterie BC-W126Entrée nominale 100 V – 240 V CA, 50/60 HzCapacité d'entrée 13 – 21 VASortie nominale 8,4 V CC,
345NOTES
151A chages de l'appareil photoA Stabilisateur ...155B Vérifi cation de la mise au point ...
161Choix d'un mode d'a chageAppuyez sur la touche VIEW MODE pour parcourir les modes d'a -chage suivants:• E DÉT. OC.: lorsque vo
171A chages de l'appareil photoRéglage de la luminosité de l'a chageLa luminosité et la teinte du viseur et de l'écran LCD peuvent
ivListe des menusLes options des menus de l'appareil photo sont indiquées ci-dessous.Menus prise de vueModi ez les réglages lorsque vous prenez
181La touche DISP/BACKLa touche DISP/BACK permet de contrôler l'a chage des indicateurs dans le viseur et sur l'écran LCD.ViseurPlein écra
191A chages de l'appareil photoÉcran LCDStandardInformations masquéesDouble a chage (mode de mise au point manuelle uniquement)A chage des
201Personnalisation de l'a chage standardPour choisir les éléments a chés en standard :1 Affi chez les indicateurs standard.Appuyez sur la tou
211A chages de l'appareil photo4 Enregistrez les modifi cations.Appuyez sur DISP/BACK pour enregistrer les modi -cations.5 Quittez les menus.Ap
221A chages de l'appareil photoHistogrammesLes histogrammes indiquent la répartition des tons d'une image. La luminosité est indiquée par
231Utilisation des menusPour a cher les menus, appuyez sur MENU/OK.Prise de vuePrise de vueLectureLectureSORTIRCONFIGURATION QUALITÉ IMAGEQUALITE D&
241Utilisation des menus3 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'onglet (H, G, A, F, B, E, C o
25Premières étapes
262Fixation de la courroieFixez les attaches de courroie à l'appareil photo, puis xez la courroie.1 Ouvrez l'une des attaches de courroie.
272Fixation de la courroie3 Faites glisser l'attache dans l'œillet.Faites tourner entièrement l'attache dans l'œillet jusqu'à
vListe des menusA CONFIGURATION PRISE DE VUEPDRIVE-EINSTELLUNG 149 RETARDATEUR 151 CLICH. RETARD. INTERV. 152 TYPE DE DÉCLENCHEUR 154 STABILISATEUR 15
282Fixation d'un objectifL'appareil photo peut être utilisé avec des objec-tifs pour monture X de FUJIFILM.Retirez le bouchon se trouvant su
292Fixation d'un objectifRetrait de l'objectifPour retirer l'objectif, éteignez l'appareil photo, puis appuyez sur le bouton de dé
302Chargement de la batterieLa batterie n'a pas été chargée avant expédition. Avant toute utilisation, rechargez la batterie à l'aide du cha
312Chargement de la batterieLe témoin de chargeLe témoin de charge indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante :Témoin de char
322O Le câble CA fourni est conçu exclusivement pour le char-geur de batterie fourni. N'utilisez pas le chargeur fourni avec d'autres câbles
332Chargement de la batterieChargement avec un ordinateurLa batterie se recharge également si l'appareil photo est raccor-dé à un ordinateur. Éte
342Insertion de la batterieAprès avoir rechargé la batterie, insérez cette dernière dans l'appareil photo comme décrit ci-dessous.1 Ouvrez le cou
352Insertion de la batterie2 Insérez la batterie.En vous servant de la batterie pour appuyer le loquet sur le côté, insérez-la en orientant les contac
362Insertion de la batterieRetrait de la batterieAvant de retirer la batterie, éteignez l'appareil photo, puis ouvrez le couvercle du compartimen
372Insertion des cartes mémoireLes images sont enregistrées sur des cartes mé-moire (vendues séparément).1 Ouvrez le couvercle des logements des carte
viMenus de con gurationModi ez les réglages de base de l'appareil photo.N Reportez-vous à la page201 pour en savoir plus.D CONFIGURATION UTIL
382Retrait des cartes mémoireAvant de retirer les cartes mémoire, éteignez l'appareil photo et ouvrez le couvercle des logements des cartes mémoi
392Insertion des cartes mémoireUtilisation de deux cartesL'appareil photo peut être utilisé avec deux cartes, une dans chaque logement. Avec les
402Cartes mémoire compatiblesL'utilisation des cartes mémoire FUJIFILM et SanDisk SD, SDHC et SDXC avec cet appareil photo a été homologuée; il
412Insertion des cartes mémoireO Formatez les cartes mémoire avant de les utiliser pour la première fois et veillez à les reformater si vous les avez
422Allumer et éteindre l'appareil photoUtilisez le commutateur ON/OFF pour allumer et éteindre l'appareil photo.Positionnez le commutateur s
432Véri cation du niveau de charge de la batterieAprès avoir allumé l'appareil photo, véri ez le niveau de charge de la batterie.Le niveau de c
442Con guration de baseUne boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l'ap-pareil photo.1 Allumez l&
452Con guration de baseN Lorsque l'appareil photo est resté longtemps sans batterie, son horloge se réinitialise et la boîte de dialogue de sél
462Con guration de baseSélection d'une autre languePour modi er la langue:1 Affi chez les options de langue.Sélectionnez D CONFIGURATION UTILIS
47Principes de base de photographie et de lecture
viiListe des menusD CONFIG.TOUCHE/MOLETTEP1⁄1⁄RÉGLAGE LEVIER FOCUS 223 MENU RPDE MODIF/ENREG 224 RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/AF-L 226 RÉGLAGE TOUCHE SÉLECT
483Prise de vue (mode P)Cette section décrit comment prendre des photos en mode AE programme (mode P). Re-portez-vous aux pages 62 à 73 pour obtenir d
493Prise de vue (mode P)2 Vérifi ez le mode de prise de vue.Véri ez que P est indiqué à l'écran. 3 Préparez l'appareil photo.T
503Prise de vue (mode P)5 Eff ectuez la mise au point.Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour e ectuer la mise au point. N Si le su
513 a Visualisation des imagesVous pouvez visualiser les images dans le viseur ou sur l'écran LCD.Pour a cher les images en plein écran, appuy
523 b Suppression des imagesUtilisez la touche b pour supprimer les images.O Il n'est pas possible de récupérer les images supprimées. Copiez l
53Enregistrement et lecture des vidéos
544 F Enregistrement de vidéosCette section décrit comment réaliser des vidéos en mode auto.1 Positionnez la molette de sé-lection du mode de déclenc
554Enregistrement de vidéos3 Appuyez sur le déclencheur pour commencer l'enregistre-ment. Un indicateur d'enregis-trement (V) et la durée re
564O Le son est enregistré via le microphone intégré ou via un microphone externe (en option). Ne couvrez pas le micro-phone pendant l'enregistr
574Enregistrement de vidéosModi cation des paramètres vidéoVous pouvez sélectionner la taille d'image et la ca-dence à l'aide de l'opt
viii PTable des matièresIntroduction ... iiPour obtenir les dernières in
584 a Visionnage des vidéosVisionnez les vidéos sur l'appareil photo.En lecture plein écran, les vidéos sont signalées par l'icône W.12/31/
594Visionnage des vidéosN Appuyez sur MENU/OK pour faire une pause pendant la lecture et a cher les commandes du volume. Servez-vous des touches de
60NOTES
61Prise de vue
625Modes P, S, A et MLes modes P, S, A et M o rent divers degrés de contrôle sur la vitesse d'obturation et l'ouverture.Mode P: Programme
635Modes P, S, A et MDécalage de programmeSi vous le souhaitez, vous pouvez tourner la molette de commande arrière pour choisir d'autres combinai
645Mode S: AE avec priorité à la vitesseChoisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo modi er l'ouverture a n d&apo
655Modes P, S, A et MSensibilité et profondeur de champSi vous choisissez une vitesse d'obturation rapide lorsque le sujet est peu éclairé, le pr
665Pose T (T)Positionnez la molette de sélection de la vitesse d'ob-turation sur T (pose T) a n de choisir des vitesses lentes pour les poses lo
675Modes P, S, A et MPose B (B)Sélectionnez la vitesse d'obturation B (pose B) pour les poses longues au cours desquelles vous ouvrez et fermez l
ixTable des matièresA chages de l'appareil photo ...12Le viseur électronique...
685Utilisation d'une télécommande laireUne télécommande laire RR-90 (en option) peut être utilisée pour les poses longues. La RR-90 se branch
695Modes P, S, A et MMode A: AE avec priorité à l'ouvertureChoisissez l'ouverture et laissez l'appareil photo modi er la vitesse d&ap
705Aperçu de la profondeur de champLorsque l'option PRÉV. PROF CHAMP est attribuée à une touche de fonction, appuyez sur cette dernière pour ouvr
715Modes P, S, A et MSensibilité et ou de bougéSi vous choisissez une petite ouverture et que le sujet est peu éclairé, la vitesse d'obturation
725Mode M: Exposition manuelleModi ez l'exposition sélectionnée par l'appareil photo.Vitesse d'obturation: choisissez une vitesse.Ou
735Modes P, S, A et MAperçu de l'expositionPour a cher un aperçu de l'exposition sur l'écran LCD, sélectionnez une option autre que N
745AutofocusPrenez des photos à l'aide de l'autofocus.1 Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur S ou C (P 75).2 Utilisez G CON
755AutofocusMode de mise au pointServez-vous du sélecteur du mode de mise au point pour choisir la méthode de mise au point utilisée par l'appare
765L'indicateur de mise au pointL'indicateur de mise au point devient vert lorsque le sujet est net et clignote en blanc lorsque l'appa
775AutofocusOptions autofocus (mode AF)Choisissez la façon dont l'appareil photo e ectue la mise au point en modes S et C.1 Appuyez sur MENU/OK
Commenti su questo manuale