Fujifilm X-T2 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Fotocamere Fujifilm X-T2. FujiFilm X-T2 Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 368
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Version 2.10

Manuel du propriétaireBL00004832-303FRVersion 2.10

Pagina 2 - Introduction

x3 Principes de base de photographie et de lecture 47Principes de base de photographie et de lecture 47Prise de vue (mode P) ...

Pagina 3 - Index des chapitres

785OptionOptionDescriptionDescriptionExemple d'imageExemple d'imagejTOUSTournez la molette de commande arrière sur l’affi chage de sélection

Pagina 4 - Liste des menus

795AutofocusSélection du collimateur de mise au pointChoisissez un collimateur de mise au point en mode autofocus.Affi chage des collimateurs de mise a

Pagina 5 - Menu lecture

805Sélection d'un collimateur de mise au pointUtilisez le levier de mise au point pour choisir le collimateur et la molette de commande arrière p

Pagina 6 - Menus de con guration

815AutofocusL'affi chage des collimateurs de mise au pointL'a chage des collimateurs de mise au point varie selon le mode AF sélectionné.N

Pagina 7 - D RÉGLAGE DE CONNEXION

825Sélection du cadre de mise au point en mode rafaleLorsque le mode rafale haute vitesse (CH) est sélectionné comme mode de déclenchement, le nombre

Pagina 8

835AutofocusVéri cation de la mise au pointPour faire un zoom avant sur la zone de mise au point actuelle a n d’obtenir une mise au point précise, a

Pagina 9

845Mise au point manuelleRéglez la mise au point manuellement.1 Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur M.j s'a che. 

Pagina 10

855Mise au point manuelleMise au point rapidePour utiliser l'autofocus a n de faire le point sur le sujet situé dans la zone de mise au point sé

Pagina 11 - Table des matières

865Véri cation de la mise au pointDiverses options sont disponibles pour véri er la mise au point en mode de mise au point manuelle.L'indicateu

Pagina 12

875Mise au point manuelleAssistance M.AP.L'option G CONFIGURATION AF/MF> ASSIST. M.AP. permet de véri er la mise au point lorsque vous cadre

Pagina 13

xiTable des matièresN Sensibilité ...88Sensibilité auto (A) ...

Pagina 14

885 N SensibilitéRéglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.Appuyez sur le bouton de déver-rouillage de la molette de sélection de la

Pagina 15

895SensibilitéRéglage de la sensibilité Les valeurs élevées permettent de réduire le risque de  ou en cas de faible éclairage, tandis que les valeurs

Pagina 16

905SensibilitéN Si la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT est supérieure à celle sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE, SENSIBILITÉ PAR

Pagina 17

915 C MesureChoisissez la façon dont l'appareil photo mesure l'exposition.Tournez la molette de sélection de la mesure pour sélectionner l&a

Pagina 18

925 d Correction d'expositionModi ez l'exposition.Tournez la molette de correction d'exposition.O Le niveau de correction disponible

Pagina 19

935Verrouillage de la mise au point/del'expositionComposez des photos où les sujets sont décentrés.1 E ectuez la mise au point: position-nez l

Pagina 20 - Accessoires fournis

945Verrouillage de la mise au point/de l'expositionLes touches AF-L et AE-LVous pouvez aussi verrouiller la mise au point et l'exposition à

Pagina 21 - À propos de ce manuel

955 BKT BracketingFaites varier automatiquement les réglages sur une série de photos.1 Positionnez la molette de sé-lection du mode de déclenche-ment

Pagina 22 - Terminologie

965O BRACKETING AEUtilisez A CONFIGURATION PRISE DE VUE> DRIVE-EINSTELLUNG> RÉGLAGE BKT> BRACKETING AE pour choisir le degré de bracketing

Pagina 23 - Avant de commencer

975BracketingH BAL. BLANC BKTSélectionnez un niveau de bracketing (±1, ±2 ou ±3). À chaque déclenchement, l'appareil prend une photo et la traite

Pagina 24 - ⌀3,5mm) ... 55

xii6 Les menus prise de vue 113Les menus prise de vue 113H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE ... 114TAILLE D'IMAGE ...

Pagina 25

985 I Prise de vue en continu (moderafale)Restituez le mouvement en prenant une série de photos.1 Tournez la molette de sélection du mode de déclenc

Pagina 26 - Le levier de mise au point

995Prise de vue en continu (mode rafale)O Si la numérotation des  chiers atteint 999 avant la  n de la prise de vue, les photos restantes sont enre

Pagina 27

1005 j Expositions multiplesCréez une photo qui combine deux expositions.1 Positionnez la molette de sé-lection du mode de déclenche-ment sur j.2 Pren

Pagina 28

1015Expositions multiples4 Prenez la seconde photo en vous servant de la première comme repère.2.030QUITTER5 Appuyez sur MENU/OK pour créer l'exp

Pagina 29 - Molette de commande avant

1025 ADV. Filtres créatifsPrenez des photos avec des e ets de  ltres.1 Positionnez la molette de sé-lection du mode de déclenche-ment sur ADV..2 All

Pagina 30 - Molette de commande arrière

1035Filtres créatifsOptions de  ltres créatifsChoisissez l’un des  ltres suivants:FiltreFiltreDescriptionDescriptionG APPAREIL JOUETChoisissez cett

Pagina 31 - Le témoin lumineux

1045 u PanoramiquesSuivez les instructions à l'écran a n de créer un panoramique.1 Positionnez la molette de sé-lection du mode de déclenche-men

Pagina 32 - L'écran LCD

1055Panoramiques5 E ectuez un panoramique en déplaçant l'appareil photo dans la direction indiquée par la  èche. La prise de vue prend  n auto

Pagina 33 - L'œilleton

1065O Si vous appuyez à fond sur le déclencheur avant la  n du panoramique, la prise de vue s'arrête et aucun pano-ramique n'est enregistr

Pagina 34 - Le viseur électronique

1075PanoramiquesVisualisation des panoramiques En lecture plein écran, vous pouvez utiliser la molette de commande arrière pour faire des zooms avant

Pagina 35 - Verrouillage des commandes

xiiiTable des matièresNOMBRES DE POINTS FOCUS ...141PRE-AF ...

Pagina 36

1085Photographie au  ashUtilisez le  ash externe EF-X8 fourni pour pro-duire un éclairage supplémentaire la nuit ou à l'intérieur en cas de fai

Pagina 37

1095Photographie au  ash4 Mettez en surbrillance les éléments à l'aide des touches de sélection et tournez la molette de commande arrière pour m

Pagina 38 - Le détecteur oculaire

1105Réglages du  ashLes réglages suivants sont disponibles lorsque le  ash externe EF-X8 fourni est  xé.MODEFLASH FOURNIAJUSTER FINRéglageRéglageDe

Pagina 39 - Rotation de l’a chage

1115Photographie au  ashRéglageRéglageDescriptionDescriptionC Mode de  ash (TTL)Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options dispon

Pagina 40 - La touche DISP/BACK

1125Photographie au  ashRéduction des yeux rouges La réduction des yeux rouges est disponible lorsqu'une option autre que NON est sélectionnée p

Pagina 41 - Le double a chage

113Les menus prise de vue

Pagina 42

1146 H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEModi ez les réglages de qualité d'image.Pour a cher les réglages de qualité d'image, appuyez sur MENU/

Pagina 43 - Contour d'encadrement

1156CONFIGURATION QUALITÉ IMAGETAILLE D'IMAGEChoisissez la taille et le format d'image avec lesquels les photos seront enregistrées.OptionOp

Pagina 44 - Histogrammes

1166QUALITE D'IMAGEChoisissez le format de  chier et le taux de compres-sion. Sélectionnez FINE ou NORMAL pour enregistrer des images JPEG, RAW

Pagina 45 - Utilisation des menus

1176CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEENREGISTREMENT BRUTChoisissez de compresser ou non les images RAW.OptionOptionDescriptionDescriptionNON COMPRESSÉ Les i

Pagina 46

xivB CONFIGURATION DU FILM ... 167MODE VIDEO ...

Pagina 47 - Premières étapes

1186SIMULATION DE FILMSimulez les e ets de di érents types de  lms, notam-ment noir et blanc (avec ou sans  ltre couleur). Choisis-sez une palette

Pagina 48 - Fixation de la courroie

1196CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEOptionOptionDescriptionDescriptiona ACROS*Prenez des photos en noir et blanc bénéfi ciant de riches dégradés et d'

Pagina 49

1206EFFET DU GRAINAjoutez un e et de grain de  lm. Sélectionnez un ni-veau (FORT ou FAIBLE) ou choisissez NON pour désac-tiver le grain de  lm.Opti

Pagina 50 - Fixation d'un objectif

1216CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEPLAGE DYNAMIQUEContrôlez le contraste. Choisissez des valeurs infé-rieures pour augmenter le contraste lors des prises

Pagina 51 - Retrait de l'objectif

1226BALANCE DES BLANCSPour obtenir des couleurs naturelles, choisissez une op-tion de balance des blancs correspondant à la source lumineuse.OptionOpt

Pagina 52 - Chargement de la batterie

1236CONFIGURATION QUALITÉ IMAGERéglage précis de la balance des blancsLorsque vous appuyez sur MENU/OK après avoir sélectionné une option de balance d

Pagina 53 - Le témoin de charge

1246Balance des blancs personnaliséeChoisissez k, l ou m pour ré-gler la balance des blancs en cas de conditions d'éclairage inhabituelles. Les o

Pagina 54

1256CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEk: Température de couleurSélectionnez k dans le menu de balance des blancs pour a cher la liste des températures de

Pagina 55 - Chargement avec un ordinateur

1266TON LUMIEREModi ez l'apparence des hautes lumières. Choisissez parmi sept options comprises entre −2 et +4.OptionsOptions+4 +3 +2 +1 0 −1 −2

Pagina 56 - Insertion de la batterie

1276CONFIGURATION QUALITÉ IMAGECOULEURModi ez la densité des couleurs. Choisissez parmi neuf options comprises entre −4 et +4.OptionsOptions+4 +3 +2

Pagina 57

xvTable des matièresENREG. PC AUTO ...196IMPRESSION (DPOF) ...

Pagina 58 - Retrait de la batterie

1286REDUCT. DU BRUITRéduisez le bruit des photos prises à des sensibilités élevées. Choisissez parmi neuf options comprises entre −4 et +4.OptionsOpti

Pagina 59 - Insertion des cartes mémoire

1296CONFIGURATION QUALITÉ IMAGEOPTIM. MOD. OBJ.Sélectionnez OUI pour améliorer la dé nition en corri-geant la distorsion et la légère absence de nett

Pagina 60 - Retrait des cartes mémoire

1306CONFIGURATION PIXELUtilisez cette option si vous observez des points lumi-neux sur vos photos. 1 Appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de

Pagina 61 - Utilisation de deux cartes

1316CONFIGURATION QUALITÉ IMAGESELECT REGL PERSORappelez les réglages enregistrés à l'aide de l'option MODIF/ENR REG PERSO. Vous pouvez rapp

Pagina 62 - Cartes mémoire compatibles

1326CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE2 Mettez en surbrillance un jeu de réglages personnalisés et appuyez sur MENU/OK pour le sélectionner.MODIF/ENR REG PER

Pagina 63

1336 G CONFIGURATION AF/MFModi ez les réglages de mise au point.Pour a cher les réglages de mise au point, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de

Pagina 64 - OFF pour l'éteindre

1346MODE AFChoisissez le mode AF pour les modes de mise au point S et C.OptionOptionDescriptionDescriptionrPOINT UNIQUEL'appareil photo fait le p

Pagina 65

1356CONFIGURATION AF/MFRÉGL. PERSONNALISÉS AF-CSélectionnez les options de suivi de mise au point pour le mode de mise au point C. Choisissez les régl

Pagina 66 - Con guration de base

1366Options de suivi de mise au pointLes paramètres individuels qui font partie d'un réglage de suivi de mise au point sont décrits ci-dessous.SE

Pagina 67 - Ignorer l'étape actuelle

1376CONFIGURATION AF/MFVIT. SENSIBILITÉ DU SUIVIVIT. SENSIBILITÉ DU SUIVICe paramètre dé nit la sensibilité du système de suivi face aux chan-gements

Pagina 68 - Con guration de base

xviAUTOROTATION ÉCRANS ...217APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE MANUEL ...

Pagina 69 - Principes de base de

1386CHANGEMENT DE ZONECHANGEMENT DE ZONECe paramètre dé nit la zone de mise au point prioritaire en mode AF zone.CHANGEMENT DE ZONEAVANTCENTREAUTORÈG

Pagina 70 - Prise de vue (mode P)

1396CONFIGURATION AF/MFOptions de suivi de mise au point personnaliséesSuivez les étapes ci-dessous pour modi er les para-mètres du réglage 6.1 Sélec

Pagina 71

1406STOCK. MODE AF PAR ORIENT.Choisissez si le mode et la zone de mise au point utilisés lorsque l’appareil photo est à la verticale sont enregistrés

Pagina 72

1416CONFIGURATION AF/MFNOMBRES DE POINTS FOCUSChoisissez le nombre de collimateurs de mise au point pouvant être sélectionnés en mode de mise au point

Pagina 73

1426TEMOIN AFSi vous avez sélectionné OUI, l'illuminateur d'assistance AF s'allume pour aider l'appareil photo à e ectuer la mise

Pagina 74

1436CONFIGURATION AF/MFRÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUXLa fonction de détection des visages règle la mise au point et l'exposition des visages humains, q

Pagina 75 - Enregistrement et

1446O Dans certains modes, il se peut que l'appareil photo règle l'exposition pour l'ensemble de la vue et non pour le por-trait en pa

Pagina 76 - Enregistrement de vidéos

1456CONFIGURATION AF/MFAF+MFSi OUI est sélectionné en mode de mise au point S, vous pouvez régler manuellement la mise au point en tournant la bague d

Pagina 77 - Enregistrement de vidéos

1466ASSIST. M.AP.Choisissez la méthode d'a chage de la mise au point en mode de mise au point manuelle.OptionOptionDescriptionDescriptionSTANDA

Pagina 78

1476CONFIGURATION AF/MFVER. EA SPOT ET ZONE MaPSélectionnez OUI pour e ectuer la mesure sur le cadre de mise au point actuel lorsque POINT UNIQUE est

Pagina 79 - Profondeur de champ

xviiTable des matièresPERFORMANCE ...238D ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES

Pagina 80 - Visionnage des vidéos

1486CONFIGURATION AF/MFÉCHELLE DE PROFOND. CHAMPChoisissez BASE DU FORMAT DE FILM pour vous aider à évaluer la profondeur de champ des photos qui sero

Pagina 81

1496 A CONFIGURATION PRISE DE VUEModi ez les options de prise de vue.Pour a cher les options de prise de vue, appuyez sur MENU/OK sur l'écran

Pagina 82

1506RÉGLAGE BKTUtilisez SÉLECTION BKT a n de choisir un type de bracketing et les options BRACKETING AE, BRACKETING ISO, BKT SIMULATION FILM et BAL.

Pagina 83

1516CONFIGURATION PRISE DE VUERETARDATEURChoisissez une temporisation pour le déclenchement.OptionOptionDescriptionDescriptionR 2 SECLe déclenchement

Pagina 84

1526CLICH. RETARD. INTERV.Con gurez l'appareil de façon qu'il prenne des photos selon un intervalle prédé ni.1 Mettez en surbrillance CLIC

Pagina 85

1536CONFIGURATION PRISE DE VUEO Il n'est pas possible d'utiliser l'intervallomètre avec la vitesse d'obturation B (pose B) ou lor

Pagina 86

1546TYPE DE DÉCLENCHEURChoisissez le type d'obturateur. Choisissez l'obturateur électronique pour désactiver le son émis lors du dé-clenchem

Pagina 87 - Modes P, S, A et M

1556CONFIGURATION PRISE DE VUESTABILISATEURCette option permet d'atténuer le  ou.OptionOptionDescriptionDescriptionl TJRS ACTIFStabilisation d&a

Pagina 88 - Pose T (T)

1566PARAM. AUTO ISOChoisissez la sensibilité de base, la sensibilité maximale et la vitesse d'obturation minimale pour la position A de la molett

Pagina 89 - Pose B (B)

1576CONFIGURATION PRISE DE VUEN Si la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT est supérieure à celle sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE,

Pagina 90 - ⌀2,5mm

xviii10 Périphériques et accessoires en option 263Périphériques et accessoires en option 263Flashes externes ...

Pagina 91

1586RÉGL BAGUE ADAPTModi ez les réglages des objectifs à monture M ins-tallés à l'aide d'une BAGUE ADAPTATRICE POUR MON-TURE M FUJIFILM (en

Pagina 92

1596CONFIGURATION PRISE DE VUECorrection de la distorsionVous avez le choix entre les options FORT, MOYEN et FAIBLE pour corri-ger la distorsion en BA

Pagina 93 - Sensibilité et  ou de bougé

1606Correction du vignetage chromatiqueChoisissez une valeur comprise entre –5 et +5. Choisissez une valeur positive pour augmenter l'illumi-nati

Pagina 94

1616CONFIGURATION PRISE DE VUECOM. SANS FILConnectez l'appareil photo à des smartphones sur lesquels vous avez installé au préalable l'appli

Pagina 95 - Aperçu de l'exposition

1626 F CONFIGURATION DU FLASHModi ez les réglages associés au  ash.Pour a cher les réglages associés au  ash, appuyez sur MENU/OK sur l'écr

Pagina 96

1636CONFIGURATION DU FLASHREDUC. YEUX ROUGERéduisez l'e et des «yeux rouges» provoqué par le  ash.OptionOptionDescriptionDescriptionFLASH+ RE

Pagina 97 - Mode de mise au point

1646MODE DE VERROUILLAGE TTLPour que l'intensité du  ash ne soit pas modi ée à chaque prise de vue, le contrôle du  ash TTL peut être verrouil

Pagina 98

1656CONFIGURATION DU FLASHRÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE DELChoisissez d'utiliser l'éclairage vidéo LED du  ash (si disponible) comme ré ecte

Pagina 99 - Options autofocus (mode AF)

1666CONFIGURATION DU FLASHRÉGLAGE CHChoisissez le canal utilisé pour la communication entre le  ash maître et les  ashes asservis lors de l'uti

Pagina 100

1676 B CONFIGURATION DU FILMModi ez les options d'enregistrement vidéo.Pour a cher les options d'enregis-trement vidéo, appuyez sur MENU

Pagina 101 - Autofocus

xixTable des matières11 Raccordements 291Raccordements 291Sortie HDMI ... 2

Pagina 102

1686MODE VIDEO AFChoisissez la façon dont l'appareil photo sélectionne le collimateur de mise au point pour l'enregistrement vidéo.OptionOpt

Pagina 103

1696CONFIGURATION DU FILMSORTIE FILM 4KChoisissez la destination des vidéos 4K enregistrées lorsque l'appareil photo est raccordé à un enregistre

Pagina 104

1706CONFIGURATION DU FILMRÉGL. NIV. MIC.Modi ez le niveau d'enregistrement des microphones intégré et externe.REGLER ANNULERRÉGL. NIV. MIC.Optio

Pagina 105

171La lecture et le menu lecture

Pagina 106 -  

1727L'a chage en mode lectureCette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'a cher pendant la lecture.O Les a chages sont repr

Pagina 107 - Mise au point rapide

1737L'a chage en mode lectureA Date et heure ...44, 204B Indicateur de détection des visages ...

Pagina 108

1747La touche DISP/BACKLa touche DISP/BACK permet de contrôler l'a chage des indicateurs pendant la lecture.StandardInformations masquées12/31/

Pagina 109 - Assistance M.AP

1757L'a chage en mode lectureA chage des informations sur les photosL'a chage des informations change chaque fois que vous appuyez sur

Pagina 110 - Sensibilité

1767Visualisation des photosNous vous invitons à lire cette section pour obte-nir des informations sur la lecture avec zoom et sur la lecture multi-vu

Pagina 111 - Sensibilité auto (A)

1777Visualisation des photosLecture avec zoomTournez la molette de commande arrière vers la droite pour faire un zoom avant sur l'image actuelle,

Pagina 112 - Sensibilité

iiIntroductionNous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veillez à lire attentivement ce manuel et à bien le comprendre avant d'utilise

Pagina 113

xxAccessoires fournisLes éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo :• Batterie NP-W126S• Chargeur de batterie BC-W126• Flash externe E

Pagina 114 - Correction d'exposition

1787 C Le menu lectureModi ez les réglages de lecture.Le menu lecture s'a che lorsque vous appuyez sur MENU/OK en mode de lecture.SORTIRCONVE

Pagina 115 - OBTURATEUR AE

1797Le menu lectureCONVERSION RAWLes images RAW enregistrent les informations concer-nant les réglages de l'appareil photo séparément des données

Pagina 116 - Les touches AF-L et AE-L

18073 Appuyez sur la touche de sé-lection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance un réglage et appuyez sur la touche de sélection droite

Pagina 117 - Bracketing

1817Le menu lectureVous pouvez modi er les réglages suivants lorsque vous convertissez des images RAW en JPEG:RéglageRéglageDescriptionDescriptionRE

Pagina 118 - X BKT SIMULATION FILM

1827EFFACESupprimez les images individuellement, plusieurs images sélectionnées ou toutes les images.O Il n'est pas possible de récupérer les im

Pagina 119 - Y BKT PLAGE DYNAMIQUE

1837Le menu lecturePHOTOS SÉLECT.1 Sélectionnez PHOTOS SÉLECT. pour l'option EFFACE du menu lecture.2 Mettez en surbrillance les images et appuye

Pagina 120 - (moderafale)

1847TOUTES IMAGES1 Sélectionnez TOUTES IMAGES pour l'option EFFACE du menu lecture.2 Une boîte de dialogue de con rmation s'a che; mette

Pagina 121 - Mise au point et exposition

1857Le menu lectureRECADRERCréez une copie redimensionnée de la photo en cours.1 A chez la photo de votre choix.2 Sélectionnez RECADRER dans le menu

Pagina 122 - Expositions multiples

1867REDIMENSIONNERCréez une petite copie de la photo en cours.1 A chez la photo de votre choix.2 Sélectionnez REDIMENSIONNER dans le menu lecture.3

Pagina 123 - QUITTERREESSAYER

1877Le menu lecturePROTEGERProtégez les images contre toute suppression acciden-telle. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appu

Pagina 124 - Filtres créatifs

xxiÀ propos de ce manuelCe manuel comporte des instructions pour votre appareil photo numérique FUJIFILM X-T2. Veillez à le lire attentivement et à bi

Pagina 125 - Options de  ltres créatifs

1887ROTATION IMAGEFaites pivoter vos photos.1 A chez la photo de votre choix.2 Sélectionnez ROTATION IMAGE dans le menu lecture.3 Appuyez sur la tou

Pagina 126 - Panoramiques

1897Le menu lectureREDUC. YEUX ROUGEÉliminez les yeux rouges des portraits. L'appareil photo analysera l'image. S'il détecte des yeux r

Pagina 127 - Balayez le paysage en suivant

1907RÉGLAGE MÉMO VOCALAjoutez un mémo audio à la photo en cours.1 Sélectionnez OUI pour RÉGLAGE MÉMO VOCAL dans le menu lecture.2 A chez la photo qu

Pagina 128

1917Le menu lectureCOPIERCopiez les images entre les cartes insérées dans le premier et le second logements.1 Sélectionnez COPIER dans le menu lecture

Pagina 129 - ARRET PAUSE

1927COM. SANS FILConnectez l'appareil photo à des smartphones sur lesquels vous avez installé au préalable l'application «FUJIFILM Camera R

Pagina 130 - Photographie au  ash

1937Le menu lectureDIAPORAMAVisionnez les photos sous forme de diaporama auto-matisé. Appuyez sur MENU/OK pour démarrer et appuyez sur la touche de sé

Pagina 131 - AJUSTER FIN

1947CREA LIVRE ALBUMCette fonction vous permet de créer des albums à partir de vos photos préférées.Création d'un livre album1 Sélectionnez NOUVE

Pagina 132 - FLASH FOURNI

1957Le menu lectureAffi chage des livres albumsMettez en surbrillance un album dans le menu de création d'un livre album et appuyez sur MENU/OK po

Pagina 133

1967ENREG. PC AUTOTransférez les photos de l'appareil photo sur un ordina-teur exécutant l'application «FUJIFILM PC AutoSave» (notez que v

Pagina 134 - Flashes d'autres marques

1977Le menu lectureIMPRESSION (DPOF)Créez une «commande d'impression» numérique; l'imprimante doit être compatible avec la norme DPOF.1 S

Pagina 135 - Les menus prise de vue

xxiiTerminologieLes cartes mémoire SD, SDHC et SDXC (en option) que l'appareil photo utilise pour enregistrer les images sont dénommées «cartes

Pagina 136 - CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE

1987N Les photos de la commande d'impression en cours sont signalées par l'icône u pendant la lecture.Les commandes d'impression peuve

Pagina 137 - TAILLE D'IMAGE

1997Le menu lectureIMPRESS. IMPRIM instaxPour imprimer les photos à l'aide d'imprimantes FUJIFILM instax SHARE (en option), sélectionnez d&a

Pagina 138 - QUALITE D'IMAGE

2007Le menu lectureFORMAT IMAGEChoisissez la manière dont les périphériques Haute Dé- nition (HD) a chent les photos de format 3∶2 (cette option n&

Pagina 139 - ENREGISTREMENT BRUT

201Les menus de con guration

Pagina 140 - SIMULATION DE FILM

2028 D CONFIGURATION UTILISATEURModi ez les réglages de base de l'appareil photo.Pour accéder aux réglages de base de l'appareil photo, app

Pagina 141 - CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE

2038CONFIGURATION UTILISATEURFORMATAGEPour formater une carte mémoire:1 Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR> FORMATAGE dans l'onglet D

Pagina 142 - EFFET DU GRAIN

2048DATE/HEUREPour régler l'horloge de l'appareil photo:1 Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR> DATE/HEURE dans l'onglet D (PA

Pagina 143 - PLAGE DYNAMIQUE

2058CONFIGURATION UTILISATEURDECALAGE HORLorsque vous voyagez, l'horloge de l'appareil photo passe instantanément de votre fuseau horaire à

Pagina 144 - BALANCE DES BLANCS

2068aChoisissez une langue.RÉGLAGE MON MENUModi ez les éléments répertoriés dans l'onglet E(MON MENU), un menu personnalisé regroupant les opti

Pagina 145 - CHANGT BAL BLANCS AUTO

2078CONFIGURATION UTILISATEUR2 Appuyez sur la touche de sé-lection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance AJOUTER ÉLÉMENT et ap-puyez su

Pagina 146 - PAS DE MODIF

1Avant de commencer

Pagina 147 - Température de couleur

2088NETTOYAGE CAPTEURRetirez la poussière du capteur d'image de l'appareil photo.• OK: nettoyez le capteur immédiatement.• QUAND ALLUMÉ: l

Pagina 148 - TON OMBRE

2098CONFIGURATION UTILISATEURINITIALISERRétablissez les valeurs par défaut des options des me-nus prise de vue ou de con guration. La balance des bla

Pagina 149

2108 D CONFIGURATION DU SONModi ez les sons émis par l'appareil photo.Pour accéder aux réglages du son, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l&apo

Pagina 150 - LONGUE EXPO RB

2118CONFIGURATION DU SONRETARDATEUR BIP VOLUMEChoisissez le volume du bip émis lorsque le retardateur est activé. Vous pouvez désactiver le bip en sél

Pagina 151 - ESPACE COULEUR

2128VOLUME DU CASQUERéglez le volume du casque raccordé via le grip d'ali-mentation vertical VPB-XT2 (disponible séparément). Choisissez parmi 10

Pagina 152 - CONFIGURATION PIXEL

2138CONFIGURATION DU SONSON DECLENCHEURChoisissez le son émis par l'obturateur électronique.OptionsOptionsijkVOL. LECTURERéglez le volume de lect

Pagina 153 - MODIF/ENR REG PERSO

2148 D CONFIGURATION ÉCRANModi ez les réglages d'a chage.Pour accéder aux réglages d'a -chage, appuyez sur MENU/OK, sélec-tionnez l&apo

Pagina 154

2158CONFIGURATION ÉCRAN COULEUR EVFRéglez la teinte du viseur électronique. Choisissez parmi 11 options comprises entre −5 et +5.OptionsOptions+5 +4

Pagina 155 - CONFIGURATION AF/MF

2168COULEUR LCDRéglez la teinte de l'écran. Choisissez parmi 11 options comprises entre −5 et +5.OptionsOptions+5 +4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4 −5 IM

Pagina 156

2178CONFIGURATION ÉCRANAUTOROTATION ÉCRANSChoisissez si les indicateurs du viseur et de l’écran LCD pivotent pour s’adapter à l’orientation de l’appar

Pagina 157 - VIT. SENSIBILITÉ DU SUIVI

21Parties de l'appareil photoA Molette de correction de l'exposition ...6, 92B Déclencheur ...

Pagina 158 - CHANGERAJUSTER

2188 APERÇU DE L'EFFET D'IMAGEChoisissez OUI pour avoir un aperçu à l'écran des e ets de la simulation de  lm, de la balance des blan

Pagina 159

2198CONFIGURATION ÉCRAN GUIDE CADRAGEChoisissez un guide de cadrage pour le mode de prise de vue.OptionOptionFF GRILLE 9 GRILLE 9GG GRILLE 24 GRILLE

Pagina 160

2208 REGL. ROTAT AUTOChoisissez OUI pour que les photos prises à la verticale pivotent automatiquement pendant la lecture.OptionsOptionsOUI NON PAS DE

Pagina 161 - RÉGLER 6 PERSONNALISATION

2218CONFIGURATION ÉCRANPARAMÈTRE DOUBLE ÉCRANChoisissez le contenu des deux fenêtres du double a chage.OptionOptionDescriptionDescriptionR: FOCUS L:

Pagina 162 - AFFICHAGE POINT AF

2228CONFIGURATION ÉCRAN3 Mettez en surbrillance les éléments et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner.ÉlémentÉlémentPar Par

Pagina 163 - NOMBRES DE POINTS FOCUS

2238 D CONFIG.TOUCHE/MOLETTEAccédez aux options des commandes de l'appa-reil photo.Pour accéder aux options des com-mandes, appuyez sur MENU/OK,

Pagina 164 - TEMOIN AF

2248 MENU RPDE MODIF/ENREGChoisissez les éléments a chés dans le menu rapide.1 Sélectionnez D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE> MENU RPDE MODIF/ENREG dans

Pagina 165 - RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX

2258CONFIG.TOUCHE/MOLETTEN Sélectionnez AUCUNE pour n'attribuer aucune option à la position sélectionnée. Si vous avez choisi SELECT REGL PERSO,

Pagina 166

2268RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/AF-LChoisissez les rôles joués par les touches de fonction.1 Sélectionnez D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE> RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/A

Pagina 167 - Zoom de mise au point AF+MF

2278CONFIG.TOUCHE/MOLETTEN Vous pouvez également accéder aux options de réglage de la touche fonction en maintenant appuyée la touche DISP/BACK. Il n

Pagina 168 - VERIFICATION AF

31Parties de l'appareil photob Touche b (suppression)...52c Touche a (lecture) ...51d Viseur électronique (EV

Pagina 169 - PARAM. AF INSTANT

2288RÉGLAGE TOUCHE SÉLECTIONChoisissez les rôles joués par les touches de sélection supérieure, inférieure, gauche et droite.OptionOptionDescriptionDe

Pagina 170 - PRIOR. DÉCL./AF

2298CONFIG.TOUCHE/MOLETTEOPÉRATION o S.S.Sélectionnez NON pour désactiver le réglage  n de la vitesse d’obturation à l’aide des molettes de com-mande

Pagina 171 - CONFIGURATION PRISE DE VUE

2308CONFIG. ISO MOLETTE (L)Choisissez le réglage de sensibilité attribué à la posi-tion L de la molette de sélection de la sensibilité.OptionsOptions1

Pagina 172 - RÉGLAGE BKT

2318CONFIG.TOUCHE/MOLETTEOBTURATEUR AFChoisissez si l'appareil photo fait le point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.OptionOpti

Pagina 173 - RETARDATEUR

2328OBTURATEUR AESi ON est sélectionné, l'exposition est verrouillée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.OptionOptionDescription

Pagina 174 - INTERVALLE/NOMBRE DE FOIS

2338CONFIG.TOUCHE/MOLETTE PHOTO SANS OBJECTIFChoisissez OUI pour activer le déclenchement lors-qu'aucun objectif n'est  xé.OptionsOptionsOU

Pagina 175 - CONFIGURATION PRISE DE VUE

2348BAGUE MISE AU POINTChoisissez le sens de rotation de la bague de mise au point pour augmenter la distance de mise au point.OptionsOptionsX HORAIRE

Pagina 176 - TYPE DE DÉCLENCHEUR

2358CONFIG.TOUCHE/MOLETTE RÉGL. OUVERTUREChoisissez la méthode utilisée pour régler l'ouverture lorsque vous utilisez des objectifs sans bague d

Pagina 177 - STABILISATEUR

2368CONFIG.TOUCHE/MOLETTEVERROUILLAGE FONCTIONVerrouillez certaines commandes pour empêcher toute utilisation accidentelle.OptionsOptionsDescriptionDe

Pagina 178 - PARAM. AUTO ISO

2378 D GESTION DE L'ÉNERGIEModi ez les réglages de gestion de l'énergie.Pour accéder aux réglages de gestion de l'énergie, appuyez su

Pagina 179

41Les touches de sélectionAppuyez sur la touche de sélec-tion supérieure (e), droite (h), inférieure (f) ou gauche (g) pour mettre en surbrillance les

Pagina 180 - Choix d'une focale

2388GESTION DE L'ÉNERGIEPERFORMANCESélectionnez STIMULER pour améliorer les perfor-mances de mise au point et d'a chage du viseur.OptionOp

Pagina 181 - Correction de la distorsion

2398 D ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉESModi ez les réglages de gestion des  chiers.Pour accéder aux réglages de gestion des  chiers, appuyez sur MENU

Pagina 182

2408N Si le numéro d'image atteint 999-9999, le déclenchement est désactivé. Formatez la carte mémoire après avoir trans-féré sur un ordinateur

Pagina 183 - COM. SANS FIL

2418ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉESMODIF. NOM FICH.Modi ez le pré xe des noms de  chiers. Les images sRGB utilisent un pré xe à quatre lettres (par

Pagina 184 - CONFIGURATION DU FLASH

2428FENTE COMM. (SÉQUENTIEL)Choisissez la carte sur laquelle l'enregistrement s'e ec-tue en premier lorsque SÉQUENTIEL est sélectionné pour

Pagina 185 - REDUC. YEUX ROUGE

2438ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉESINFOS COPYRIGHTVous pouvez ajouter aux nouvelles images des infor-mations de copyright, sous la forme de données Exi

Pagina 186 - MODE DE VERROUILLAGE TTL

2448 D RÉGLAGE DE CONNEXIONModi ez les réglages de connexion à d'autres périphériques.Pour accéder aux réglages de connexion, appuyez sur MENU/

Pagina 187 - RÉGLAGE MASTER

2458RÉGLAGE DE CONNEXIONOptionOptionDescriptionDescriptionPARAM. POINT D'ACCÈS• CONFIGURATION SIMPLE: connectez-vous à un point d’accès à l’aide

Pagina 188 - RÉGLAGE CH

2468CONF. GÉOMARQUAGEA chez les données de localisation téléchargées de-puis un smartphone et choisissez d'enregistrer ou non ces données avec

Pagina 189 - CONFIGURATION DU FILM

2478RÉGLAGE DE CONNEXIONMODE DE PRISE DE VUE PCModi ez les réglages de la prise de vue à distance.OptionOptionDescriptionDescriptionOFFChoisissez cet

Pagina 190 - AFFICHAGE INFO SORTIE HDMI

51Parties de l'appareil photoLes molettes de sélection de la vitesse d'obturation et de la sensibilitéAppuyez sur le bouton de déver-rouilla

Pagina 191 - SORTIE FILM 4K

2488RÉGLAGE DE CONNEXIONN La prise de vue à distance est possible avec des logiciels comme HS-V5 (disponible séparément) ou FUJIFILMX Acquire (téléc

Pagina 193 - La lecture et le menu

2509Options de raccourcisPersonnalisez les commandes de l'appareil photo pour les adapter à votre style ou à une situation particulière.Vous pouv

Pagina 194 - 2050.12.31 10:00 AM

2519La touche Q (Menu rapide)Appuyez sur Q pour accéder rapidement à cer-taines options.L'a chage du menu rapideAvec les réglages par défaut, l

Pagina 195

2529Le menu rapide indique les options actuellement sélec-tionnées pour les éléments B–P; elles peuvent être modi ées comme décrit à la page254.SEL

Pagina 196 - 12/31/2050 10:00 AM

2539La touche Q (Menu rapide)A chage et modi cation des réglages1 Appuyez sur Q pour a cher le menu rapide pendant la prise de vue.2 Utilisez les

Pagina 197

2549Modi cation du menu rapidePour choisir les éléments a chés dans le menu rapide:1 Maintenez appuyée la touche Q pendant la prise de vue.2 Le me

Pagina 198 - 100-0001

2559La touche Q (Menu rapide)N Sélectionnez AUCUNE pour n'attribuer aucune option à la position sélectionnée. Si vous avez choisi SELECT REGL PER

Pagina 199 - Lecture multi-vues

2569Les touches Fn (Fonction)Attribuez des rôles aux touches fonction, AE-L et AF-L a n d'accéder rapidement aux fonctionnali-tés sélectionnées.

Pagina 200 - Le menu lecture

2579Les touches Fn (Fonction)Touche AE-LTouche AE-LVerrouillage de l'expositionCentre de la molette de Centre de la molette de commande arrièreco

Pagina 201 - CONVERSION RAW

61La molette de sélection de la mesureTournez la molette pour choisir le mode de mesure.La molette de correction d'expositionTournez la molette p

Pagina 202

2589Attribution de rôles aux touches de fonctionPour attribuer des rôles aux touches:1 Maintenez enfoncée la touche DISP/BACK jusqu'à ce qu&apos

Pagina 203 - Le menu lecture

2599Les touches Fn (Fonction)N Vous pouvez également sélectionner les rôles attribués aux touches à l'aide de D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE> RÉGL.

Pagina 204

2609 E MON MENUAccédez à un menu personnalisé d'options sou-vent utilisées.Pour a cher «mon menu», ap-puyez sur MENU/OK sur l'écran de p

Pagina 205 - PHOTOS SÉLECT

2619MON MENU3 Appuyez sur MENU/OK pour reve-nir à l'écran de modi cation.RÉGLAGE MON MENU1 TAILLE D'IMAGEENREGISTRERDÉPLACER4 Répétez les é

Pagina 207 - RECADRER

263Périphériques et accessoires en option

Pagina 208 - REDIMENSIONNER

26410Flashes externesIl est possible de  xer des  ashes sur la gri e  ash ou de les raccorder via la prise synchro.Les  ashes externes optionnels

Pagina 209 - PROTEGER

26510Flashes externesRéglages du  ashPour modi er les réglages d'un  ash  xé sur la gri e  ash ou raccordé via la prise synchro:1 Connecte

Pagina 210 - ROTATION IMAGE

266103 Mettez en surbrillance les éléments à l'aide des touches de sélection et tournez la molette de commande arrière pour mo-di er le réglage

Pagina 211

26710Flashes externesBORNE DE SYNCHRONISATIONLes options suivantes sont disponibles lorsqu'un  ash est raccordé via la prise synchro.MODEBORNE D

Pagina 212 - RÉGLAGE MÉMO VOCAL

71Parties de l'appareil photoLes molettes de commandeTournez les molettes de commande ou appuyez dessus pour:Molette de commande avantTournerTou

Pagina 213

26810La prise synchro Servez-vous de la prise synchro pour raccorder des  ashes qui nécessitent une prise synchro.

Pagina 214

26910Flashes externesFLASH FOURNILes options suivantes sont dis-ponibles avec le  ash externe EF-X8 fourni.MODEFLASH FOURNIAJUSTER FINRéglageRéglageD

Pagina 215 - DIAPORAMA

27010RéglageRéglageDescriptionDescriptionC Mode de  ash (TTL)Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options disponibles varient en fon

Pagina 216 - CREA LIVRE ALBUM

27110Flashes externesGRIFFE DU FLASHLes options suivantes sont disponibles quand un  ash externe en option est  xé et allumé.MODEGRIFFE DU FLASHAJUS

Pagina 217 - Affi chage des livres albums

27210RéglageRéglageDescriptionDescriptionB Correction/intensité du  ashLes options disponibles varient selon le mode de contrôle du fl ash.• TTL: mod

Pagina 218 - ENREG. PC AUTO

27310Flashes externesRéglageRéglageDescriptionDescriptionC Mode de  ash (TTL)Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options disponible

Pagina 219 - IMPRESSION (DPOF)

27410RéglageRéglageDescriptionDescriptionE ZoomAngle d'éclairage (couverture du fl ash) pour les fl ashes prenant en charge le zoom de fl ash. Certa

Pagina 220

27510Flashes externesMASTER(OPTIQUE)Les options ci-contre s'af- chent si le  ash fonctionne actuellement comme  ash maître en mode FUJIFILM de

Pagina 221

27610RéglageRéglageDescriptionDescriptionA Mode de contrôle des  ashes (groupeA)Choisissez les modes de contrôle des fl ashes pour les groupes A, B e

Pagina 222

27710Flashes externesRéglageRéglageDescriptionDescriptionD Correction/intensité des  a-shes (groupeA)Modifi ez l'intensité des fl ashes du groupe

Pagina 223 - Les menus de

iii PIndex des chapitresListe des menusiv1 Avant de commencer12 Premières étapes253Principes de base de photographie et de lecture474 Enregistrement e

Pagina 224 - CONFIGURATION UTILISATEUR

81Molette de commande arrièreTournerTourner• Mettre en surbrillance les rubriques de menus.• Choisir la combinaison souhaitée de vitesse d'obtura

Pagina 225 - FORMATAGE

27810RéglageRéglageDescriptionDescriptionH SynchronisationDéterminez à quel moment le fl ash se déclenche.• H (1ER RIDEAU): le fl ash se déclenche just

Pagina 226 - DATE/HEURE

27910Flashes externesRéglageRéglageDescriptionDescriptionK Flash maîtrePlacez le fl ash maître dans le groupe A (Gr A), B (Gr B) ou C(Gr C). Si OFF es

Pagina 227 - DECALAGE HOR

28010Grips d'alimentation verticauxLe grip d'alimentation vertical VPB-XT2 (en op-tion) permet de compléter la batterie de l'appa-reil

Pagina 228 - RÉGLAGE MON MENU

28110Grips d'alimentation verticauxUtilisation du VPB-XT2Lorsque des batteries entièrement chargées sont insé-rées dans l'appareil photo et

Pagina 229 - ENREGISTRER

28210Niveau de charge des batteries Lorsque le VPB-XT2 est  xé, le niveau de charge de la batterie de l'appareil photo et celui des batteries in

Pagina 230 - NETTOYAGE CAPTEUR

28310Grips d'alimentation verticauxChargement des batteriesLes batteries du VPB-XT2 peuvent être rechargées lorsque l'appareil photo est éte

Pagina 231 - INITIALISER

28410ObjectifsL'appareil photo peut être utilisé avec des objec-tifs pour monture X de FUJIFILM.Nomenclature de l'objectifA Pare-soleilB Rep

Pagina 232 - CONFIGURATION DU SON

28510ObjectifsRetrait des bouchons d'objectifRetirez les bouchons d'objectif comme illustré.N Les bouchons d'objectif peuvent di érer

Pagina 233 - VOL. APPAREIL

28610Objectifs dotés d'une bague des ouverturesAvec des réglages autres que A, vous pouvez sélectionner l'ou-verture en tournant la bague de

Pagina 234 - VOL. DECL

28710ObjectifsObjectifs sans bague des ouverturesVous pouvez sélectionner la mé-thode permettant de modi er l'ouverture à l'aide de l'

Pagina 235 - VOL. LECTURE

91Parties de l'appareil photoLe témoin lumineuxLorsque vous n'utilisez pas le viseur, l'état de l'appareil photo est indiqué par l

Pagina 236 - CONFIGURATION ÉCRAN

28810Objectifs à mise au point manuelleFaites glisser la bague de mise au point vers l'avant pour e ectuer la mise au point automatiquement.Pour

Pagina 237 - LUNIMOSITÉ LCD

28910ObjectifsEntretien de l'objectifUtilisez une sou ette pour retirer la poussière, puis essuyez délicatement à l'aide d'un chi on

Pagina 240

29211Sortie HDMILes a chages de prise de vue et de lecture de l'appareil photo peuvent être transmis à des périphériques HDMI.Raccordement à de

Pagina 241 - GUIDE CADRAGE

29311Sortie HDMI4 Allumez l'appareil photo. Vous pouvez désormais prendre des photos et les lire en vous référant à l'écran du téléviseur et

Pagina 242 - PAS DE MISE AU POINT

29411Transfert sans  lAccédez à des réseaux sans  l et connectez-vous à des ordinateurs, smartphones ou tablettes.Pour accéder aux téléchargements e

Pagina 243 - AFF. REGL. PERSO

29511Transfert sans  lConnexions sans  l: OrdinateursAprès avoir installé l'application «FUJIFILM PC Auto-Save» et con guré votre ordinateu

Pagina 244 - CONFIGURATION ÉCRAN

29611Connexion à des ordinateurs en USBRaccordez l’appareil photo à l’ordinateur pour télé-charger les images ou prendre des photos à distance.Prise d

Pagina 245 - CONFIG.TOUCHE/MOLETTE

29711Connexion à des ordinateurs en USBCopie des images sur un ordinateurVous pouvez copier les images sur des ordinateurs Windows et Mac OS X/macOS c

Pagina 246 - MENU RPDE MODIF/ENREG

101L'écran LCDVous pouvez incliner l'écran LCD pour faciliter le visionnage, mais faites attention de ne pas toucher les  ls ou de ne pas c

Pagina 247 - CONFIG.TOUCHE/MOLETTE

29811Mac OS X/macOSVous pouvez copier les images sur votre ordinateur à l'aide de Transfert d'images (fourni avec votre ordina-teur) ou d&ap

Pagina 248 - RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/AF-L

29911Connexion à des ordinateurs en USB2 Éteignez l'appareil photo, branchez un câble USB3.0 ou 2.0 disponible auprès d'autres fabri-cants

Pagina 249 - VERROUILLAGE TTL

30011Connexion à des ordinateurs en USBO Si la carte mémoire insérée contient un grand nombre d'images, le logiciel peut mettre un certain temps

Pagina 250 - PARAM. MOLETTE COMMANDE

30111Imprimantes instax SHAREImprimez les photos prises avec votre appareil photo numérique à l'aide d'une imprimante instax SHARE.Établisse

Pagina 251 - CONFIG. ISO MOLETTE (H)

30211Imprimantes instax SHAREImpression des photos1 Allumez l'imprimante.2 Sélectionnez C MENU LEC-TURE> IMPRESS. IMPRIM instax. L'appar

Pagina 253 - OBTURATEUR AF

30412Accessoires de la marque FUJIFILMLes accessoires en option suivants sont dispo-nibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les der-nières information

Pagina 254

30512Accessoires de la marque FUJIFILMMicrophones stéréoMicrophones stéréoMIC-ST1: microphone externe destiné à l'enregistrement vidéo.Objectifs

Pagina 255 - PRISE DE VUE SANS CARTE

30612Flashes externes (suite)Flashes externes (suite)EF-42: ce fl ash emboîtable (alimenté par deux piles AA) a un nombre guide de 42/137 (100 ISO, m/

Pagina 256 - MODE MEM. AE/AF

30712Accessoires de la marque FUJIFILMCeintures de transportCeintures de transportGB-001: améliore la prise en main. Associez cet accessoire à une po

Pagina 257 - RÉGL. OUVERTURE

111Parties de l'appareil photoRéglage de la netteté du viseurL'appareil photo est équipé d'un réglage dioptrique (plage de −4 à +2m–1)

Pagina 258 - VERROUILLAGE FONCTION

30812Pour votre sécuritéLisez attentivement ces remarques avant toute utilisationConsignes de sécurité• Veillez à utiliser correctement votre appareil

Pagina 259 - GESTION DE L'ÉNERGIE

30912Pour votre sécuritéAVERTISSEMENTAVERTISSEMENTNe pas utiliser dans une salle de bain ou une doucheN'utilisez pas l'appareil photo dans

Pagina 260 - PERFORMANCE

31012AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTN'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles indiquées ici.N'utilisez pas l

Pagina 261 - NUMERO IMAGE

31112Pour votre sécuritéATTENTIONATTENTIONNe couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chi on ou une couverture et ne

Pagina 262 - SAUVEG.PHOTO D'ORIG

31212N'essayez pas de recharger une batterie entièrement chargée. Il n'est cependant pas nécessaire que la batterie soit entièrement décharg

Pagina 263 - RÉ. FENTE CARTE (IM. FIXE)

31312Pour votre sécuritéUtilisation de l'appareil photo• Ne visez pas des sources lumineuses très vives, comme le soleil dans un ciel sans nuage.

Pagina 264 - DESTINATION FICHIER FILM

31412Informations concernant les marques commercialesInformations concernant les marques commercialesDigital Split Image est une marque commerciale ou

Pagina 265 - INFOS COPYRIGHT

31512Pour votre sécuritéRéglementation de la FCC: cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est au

Pagina 266 - RÉGLAGE DE CONNEXION

31612Déclaration d'Industrie Canada: cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. L'exploitation est autorisée

Pagina 267 - PAR. ENR. AUTO PC

31712Pour votre sécuritéLisez attentivement ces remarques avant toute utilisationConsignes de sécurité• Veillez à utiliser correctement l'objecti

Pagina 268 - RÉGL CNX IMPRIM instax

121A chages de l'appareil photoCette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'a cher pendant la prise de vue.O Les a chages so

Pagina 269 - MODE DE PRISE DE VUE PC

31812ATTENTIONATTENTIONN'utilisez pas ce produit ou ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou qui sont N'utilisez

Pagina 270 - INFORMATIONS

31912Pour votre sécuritéAvis réglementaire concernant l'Union européenneAvis réglementaire concernant l'Union européenneCe produit est confo

Pagina 271 - Raccourcis

32012Pour votre sécuritéAppareils de réseau sans  l: précautions• Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les appareils commerciaux, éduca

Pagina 272 - Options de raccourcis

32112EntretienPour pouvoir pro ter pleinement de votre appa-reil, veuillez respecter les précautions suivantes.Boîtier: servez-vous d'un chi o

Pagina 273 - La touche Q (Menu rapide)

32212Nettoyage du capteur d'imageSi vous ne parvenez pas à retirer la poussière à l'aide de l'option D CONFIGURATION UTILISA-TEUR>

Pagina 274 - ; elles peuvent être

32312Mises à jour de  rmwareChaque fonctions de ce produit se di érent de ces décrites dans ce manuel à cause de la mise à jour du noyau. Pour plus

Pagina 275

32412DépannageConsultez le tableau ci-dessous si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil photo. Si vous ne trouvez

Pagina 276 - Modi cation du menu rapide

32512DépannageProblèmeProblèmeSolutionSolutionL'appareil photo s'éteint brusque-ment.La batterie est déchargée: rechargez la batterie ou in

Pagina 277

32612ProblèmeProblèmeSolutionSolutionAucune photo n'est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur (suite).• La carte mémoire est endommagée:

Pagina 278 - Les touches Fn (Fonction)

32712DépannageProblèmeProblèmeSolutionSolutionAucun visage n'est détecté (suite).• L'appareil photo est incliné: maintenez l'appareil

Pagina 279 - Veri cation AF

131A chages de l'appareil photoA Stabilisateur ...155B Mode de fl ash (TTL) ...110Corr

Pagina 280

32812ProblèmeProblèmeSolutionSolutionLes photos présentent des marbrures (suite).• Il est nécessaire de con gurer les pixels: confi gurez les pixels

Pagina 281

32912DépannageRaccordementsProblèmeProblèmeSolutionSolutionL'écran est éteint.L'appareil photo est raccordé à un téléviseur: les photos s&a

Pagina 282 - MON MENU

33012Transfert sans fi lPour en savoir plus sur le dépannage des connexions sans  l, consultez: http://digital-cameras.support.fujifilm.com/app?pid=x

Pagina 283

33112DépannageDiversProblèmeProblèmeSolutionSolutionL'appareil photo ne répond pas.• Dysfonctionnement temporaire de l'appareil photo: reti

Pagina 284

33212Messages et a chages d'avertissementLes avertissements suivants peuvent s'a cher.AvertissementAvertissementDescriptionDescriptioni

Pagina 285 - Périphériques et

33312Messages et a chages d'avertissementAvertissementAvertissementDescriptionDescriptionCARTE NON INITIALISEE(suite)• Les contacts de la carte

Pagina 286 - Flashes externes

33412AvertissementAvertissementDescriptionDescriptionERREUR ÉCRI-TURE(suite)• Mémoire insu sante pour enregistrer d'autres photos: eff acez des

Pagina 287 - Réglages du  ash

33512Messages et a chages d'avertissementAvertissementAvertissementDescriptionDescriptionF ROTATION IMPOSSIBLEIl est impossible de faire pivote

Pagina 288

33612Capacité des cartes mémoireLe tableau suivant indique la durée d'enregis-trement ou le nombre de photos disponibles en fonction de la taille

Pagina 289 - BORNE DE SYNCHRONISATION

33712CaractéristiquesSystèmeModèle FUJIFILM X-T2Numéro de produit FF160001Nombre e ectif de pixelsEnviron 24,3 millionsCapteur d'image Capteur C

Pagina 290 - La prise synchro

141L'écran LCD12/31/2016 12:00 AM12/31/2016 12:00 AM

Pagina 291

33812SystèmeSensibilité• Photos: sensibilité de sortie standard équiva-lente à 200–12800ISO par incréments de ⁄IL; AUTO; sensibilité de sortie

Pagina 292

33912CaractéristiquesSystèmePrise de vue en rafaleCadenceCadenceImages par rafaleImages par rafaleCHCH14fps14fps14Jusqu'à 42 environ11fps11fp

Pagina 293

34012SystèmeBalance des blancs Personnalisée1, Personnalisée2, Personnalisée3, sélection de la température de couleur, automa-tique, lumière direct

Pagina 294

34112CaractéristiquesSystèmeVidéos (avec son stéréo)U 2160/29.97P i 1080/59.94P h 720/59.94PU 2160/25P i 1080/50P h 720/50PU 2160/24P i 1080/29.97P h

Pagina 295

34212Alimentation électrique/autreAlimentation Batterie NP-W126S (fournie avec l'appareil photo)Autonomie de la batterie• Type de batterie: NP-W

Pagina 296

34312CaractéristiquesTransmetteur sans  lNormes IEEE 802.11b/g/n (protocole sans fi l standard)Fréquence de transmission• États-Unis, Canada, Taïwan:

Pagina 297 - MASTER(OPTIQUE)

34412CaractéristiquesChargeur de batterie BC-W126Entrée nominale 100 V – 240 V CA, 50/60 HzCapacité d'entrée 13 – 21 VASortie nominale 8,4 V CC,

Pagina 298

345NOTES

Pagina 300

151A chages de l'appareil photoA Stabilisateur ...155B Vérifi cation de la mise au point ...

Pagina 301

161Choix d'un mode d'a chageAppuyez sur la touche VIEW MODE pour parcourir les modes d'a -chage suivants:• E DÉT. OC.: lorsque vo

Pagina 302

171A chages de l'appareil photoRéglage de la luminosité de l'a chageLa luminosité et la teinte du viseur et de l'écran LCD peuvent

Pagina 303 - Utilisation du VPB-XT2

ivListe des menusLes options des menus de l'appareil photo sont indiquées ci-dessous.Menus prise de vueModi ez les réglages lorsque vous prenez

Pagina 304

181La touche DISP/BACKLa touche DISP/BACK permet de contrôler l'a chage des indicateurs dans le viseur et sur l'écran LCD.ViseurPlein écra

Pagina 305 - Chargement des batteries

191A chages de l'appareil photoÉcran LCDStandardInformations masquéesDouble a chage (mode de mise au point manuelle uniquement)A chage des

Pagina 306 - Objectifs

201Personnalisation de l'a chage standardPour choisir les éléments a chés en standard :1 Affi chez les indicateurs standard.Appuyez sur la tou

Pagina 307 - Fixation des pare-soleil

211A chages de l'appareil photo4 Enregistrez les modifi cations.Appuyez sur DISP/BACK pour enregistrer les modi -cations.5 Quittez les menus.Ap

Pagina 308 - A161185.64

221A chages de l'appareil photoHistogrammesLes histogrammes indiquent la répartition des tons d'une image. La luminosité est indiquée par

Pagina 309 - Commutateur O.I.S

231Utilisation des menusPour a cher les menus, appuyez sur MENU/OK.Prise de vuePrise de vueLectureLectureSORTIRCONFIGURATION QUALITÉ IMAGEQUALITE D&

Pagina 310

241Utilisation des menus3 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'onglet (H, G, A, F, B, E, C o

Pagina 312

262Fixation de la courroieFixez les attaches de courroie à l'appareil photo, puis  xez la courroie.1 Ouvrez l'une des attaches de courroie.

Pagina 313 - Raccordements

272Fixation de la courroie3 Faites glisser l'attache dans l'œillet.Faites tourner entièrement l'attache dans l'œillet jusqu'à

Pagina 314 - Sortie HDMI

vListe des menusA CONFIGURATION PRISE DE VUEPDRIVE-EINSTELLUNG 149 RETARDATEUR 151 CLICH. RETARD. INTERV. 152 TYPE DE DÉCLENCHEUR 154 STABILISATEUR 15

Pagina 315 - Prise de vue

282Fixation d'un objectifL'appareil photo peut être utilisé avec des objec-tifs pour monture X de FUJIFILM.Retirez le bouchon se trouvant su

Pagina 316 - Transfert sans  l

292Fixation d'un objectifRetrait de l'objectifPour retirer l'objectif, éteignez l'appareil photo, puis appuyez sur le bouton de dé

Pagina 317 - Transfert sans  l

302Chargement de la batterieLa batterie n'a pas été chargée avant expédition. Avant toute utilisation, rechargez la batterie à l'aide du cha

Pagina 318 - Mac OS X/macOS

312Chargement de la batterieLe témoin de chargeLe témoin de charge indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante :Témoin de char

Pagina 319

322O Le câble CA fourni est conçu exclusivement pour le char-geur de batterie fourni. N'utilisez pas le chargeur fourni avec d'autres câbles

Pagina 320

332Chargement de la batterieChargement avec un ordinateurLa batterie se recharge également si l'appareil photo est raccor-dé à un ordinateur. Éte

Pagina 321 - Micro USB (Micro-B)

342Insertion de la batterieAprès avoir rechargé la batterie, insérez cette dernière dans l'appareil photo comme décrit ci-dessous.1 Ouvrez le cou

Pagina 322

352Insertion de la batterie2 Insérez la batterie.En vous servant de la batterie pour appuyer le loquet sur le côté, insérez-la en orientant les contac

Pagina 323 - Imprimantes instax SHARE

362Insertion de la batterieRetrait de la batterieAvant de retirer la batterie, éteignez l'appareil photo, puis ouvrez le couvercle du compartimen

Pagina 324

372Insertion des cartes mémoireLes images sont enregistrées sur des cartes mé-moire (vendues séparément).1 Ouvrez le couvercle des logements des carte

Pagina 325 - Remarques techniques

viMenus de con gurationModi ez les réglages de base de l'appareil photo.N Reportez-vous à la page201 pour en savoir plus.D CONFIGURATION UTIL

Pagina 326

382Retrait des cartes mémoireAvant de retirer les cartes mémoire, éteignez l'appareil photo et ouvrez le couvercle des logements des cartes mémoi

Pagina 327

392Insertion des cartes mémoireUtilisation de deux cartesL'appareil photo peut être utilisé avec deux cartes, une dans chaque logement. Avec les

Pagina 328

402Cartes mémoire compatiblesL'utilisation des cartes mémoire FUJIFILM et SanDisk SD, SDHC et SDXC avec cet appareil photo a été homologuée; il

Pagina 329

412Insertion des cartes mémoireO Formatez les cartes mémoire avant de les utiliser pour la première fois et veillez à les reformater si vous les avez

Pagina 330 - Pour votre sécurité

422Allumer et éteindre l'appareil photoUtilisez le commutateur ON/OFF pour allumer et éteindre l'appareil photo.Positionnez le commutateur s

Pagina 331 - AVERTISSEMENT

432Véri cation du niveau de charge de la batterieAprès avoir allumé l'appareil photo, véri ez le niveau de charge de la batterie.Le niveau de c

Pagina 332 - ATTENTION

442Con guration de baseUne boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l'ap-pareil photo.1 Allumez l&

Pagina 333

452Con guration de baseN Lorsque l'appareil photo est resté longtemps sans batterie, son horloge se réinitialise et la boîte de dialogue de sél

Pagina 334

462Con guration de baseSélection d'une autre languePour modi er la langue:1 Affi chez les options de langue.Sélectionnez D CONFIGURATION UTILIS

Pagina 335

47Principes de base de photographie et de lecture

Pagina 336 - REMARQUES

viiListe des menusD CONFIG.TOUCHE/MOLETTEP1⁄1⁄RÉGLAGE LEVIER FOCUS 223 MENU RPDE MODIF/ENREG 224 RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/AF-L 226 RÉGLAGE TOUCHE SÉLECT

Pagina 337

483Prise de vue (mode P)Cette section décrit comment prendre des photos en mode AE programme (mode P). Re-portez-vous aux pages 62 à 73 pour obtenir d

Pagina 338

493Prise de vue (mode P)2 Vérifi ez le mode de prise de vue.Véri ez que P est indiqué à l'écran. 3 Préparez l'appareil photo.T

Pagina 339 - Consignes de sécurité

503Prise de vue (mode P)5 Eff ectuez la mise au point.Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour e ectuer la mise au point. N Si le su

Pagina 340

513 a Visualisation des imagesVous pouvez visualiser les images dans le viseur ou sur l'écran LCD.Pour a cher les images en plein écran, appuy

Pagina 341

523 b Suppression des imagesUtilisez la touche b pour supprimer les images.O Il n'est pas possible de récupérer les images supprimées. Copiez l

Pagina 342 - 2.4DS/OF4

53Enregistrement et lecture des vidéos

Pagina 343 - Entretien

544 F Enregistrement de vidéosCette section décrit comment réaliser des vidéos en mode auto.1 Positionnez la molette de sé-lection du mode de déclenc

Pagina 344

554Enregistrement de vidéos3 Appuyez sur le déclencheur pour commencer l'enregistre-ment. Un indicateur d'enregis-trement (V) et la durée re

Pagina 345 - Mises à jour de  rmware

564O Le son est enregistré via le microphone intégré ou via un microphone externe (en option). Ne couvrez pas le micro-phone pendant l'enregistr

Pagina 346 - Dépannage

574Enregistrement de vidéosModi cation des paramètres vidéoVous pouvez sélectionner la taille d'image et la ca-dence à l'aide de l'opt

Pagina 347 - Menus et affi chages

viii PTable des matièresIntroduction ... iiPour obtenir les dernières in

Pagina 348

584 a Visionnage des vidéosVisionnez les vidéos sur l'appareil photo.En lecture plein écran, les vidéos sont signalées par l'icône W.12/31/

Pagina 349

594Visionnage des vidéosN Appuyez sur MENU/OK pour faire une pause pendant la lecture et a cher les commandes du volume. Servez-vous des touches de

Pagina 350

60NOTES

Pagina 351

61Prise de vue

Pagina 352 - Transfert sans fi l

625Modes P, S, A et MLes modes P, S, A et M o rent divers degrés de contrôle sur la vitesse d'obturation et l'ouverture.Mode P: Programme

Pagina 353

635Modes P, S, A et MDécalage de programmeSi vous le souhaitez, vous pouvez tourner la molette de commande arrière pour choisir d'autres combinai

Pagina 354

645Mode S: AE avec priorité à la vitesseChoisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo modi er l'ouverture a n d&apo

Pagina 355

655Modes P, S, A et MSensibilité et profondeur de champSi vous choisissez une vitesse d'obturation rapide lorsque le sujet est peu éclairé, le pr

Pagina 356

665Pose T (T)Positionnez la molette de sélection de la vitesse d'ob-turation sur T (pose T) a n de choisir des vitesses lentes pour les poses lo

Pagina 357

675Modes P, S, A et MPose B (B)Sélectionnez la vitesse d'obturation B (pose B) pour les poses longues au cours desquelles vous ouvrez et fermez l

Pagina 358 - Capacité des cartes mémoire

ixTable des matièresA chages de l'appareil photo ...12Le viseur électronique...

Pagina 359 - Caractéristiques

685Utilisation d'une télécommande  laireUne télécommande  laire RR-90 (en option) peut être utilisée pour les poses longues. La RR-90 se branch

Pagina 360

695Modes P, S, A et MMode A: AE avec priorité à l'ouvertureChoisissez l'ouverture et laissez l'appareil photo modi er la vitesse d&ap

Pagina 361

705Aperçu de la profondeur de champLorsque l'option PRÉV. PROF CHAMP est attribuée à une touche de fonction, appuyez sur cette dernière pour ouvr

Pagina 362

715Modes P, S, A et MSensibilité et  ou de bougéSi vous choisissez une petite ouverture et que le sujet est peu éclairé, la vitesse d'obturation

Pagina 363

725Mode M: Exposition manuelleModi ez l'exposition sélectionnée par l'appareil photo.Vitesse d'obturation: choisissez une vitesse.Ou

Pagina 364

735Modes P, S, A et MAperçu de l'expositionPour a cher un aperçu de l'exposition sur l'écran LCD, sélectionnez une option autre que N

Pagina 365

745AutofocusPrenez des photos à l'aide de l'autofocus.1 Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur S ou C (P 75).2 Utilisez G CON

Pagina 366

755AutofocusMode de mise au pointServez-vous du sélecteur du mode de mise au point pour choisir la méthode de mise au point utilisée par l'appare

Pagina 367

765L'indicateur de mise au pointL'indicateur de mise au point devient vert lorsque le sujet est net et clignote en blanc lorsque l'appa

Pagina 368

775AutofocusOptions autofocus (mode AF)Choisissez la façon dont l'appareil photo e ectue la mise au point en modes S et C.1 Appuyez sur MENU/OK

Commenti su questo manuale

Nessun commento